Sep 8, 2016 09:17
7 yrs ago
1 viewer *
English term
FCA origin
English to Russian
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Инкотермс
In the event the Company designates carriers or contracts for transportation the Supplier’s shipment of Products shall be FCA origin (Incoterms 2010).
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | доставка на условиях франко-перевозчик | Guzel Rakhimova |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
доставка на условиях франко-перевозчик
Инкотермс 2010
--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2016-09-08 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
Товар считается поставленным при погрузке на траспортное средство перевозчика
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2016-09-08 13:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
Если эта фраза из контракта, то лучше оставить "на условиях FCA"
--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2016-09-08 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
Товар считается поставленным при погрузке на траспортное средство перевозчика
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2016-09-08 13:07:11 GMT)
--------------------------------------------------
Если эта фраза из контракта, то лучше оставить "на условиях FCA"
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Goldberg
: правильно, только, по-моему, обычно это не переводят, а оставляют FCA. Для кого делается перевод -для клиента или таможни, и если таможни, то в какой стране?
3 hrs
|
спасибо, вспомнила, что в контрактах и в таможенных документах условия поставки указываются баз перевода
|
|
neutral |
crockodile
: а вопрос по-моему не в FCA , а в "FCA origin". origin - как тут перевести?
4 hrs
|
Я бы перевела как первый перевозчик
|
|
neutral |
Mariya Kozlova
: FCA не переводят, после него идет место передачи товара (географическое название), например, FCA Stockholm. В данном случае говорится о том, что если покупатель нанимает перевозчика, условия поставки будут FCA пункт передачи ("происхождения") товара.
6 hrs
|
согласна
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion