Mar 7, 2016 11:12
8 yrs ago
1 viewer *
English term
hedge with
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
there are options outside of the country that you can speculate on and hedge with.
estoy traduciendo un documento sobre opciones binarias, ¿pueden ayudarme a traducir esta frase? No encuentro el significado exacto de "hedge" o "hedge with".
Gracias de antemano.
estoy traduciendo un documento sobre opciones binarias, ¿pueden ayudarme a traducir esta frase? No encuentro el significado exacto de "hedge" o "hedge with".
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
usar como cobertura de riesgos/protección contra reiesgos
hay bastantes referencias por allí..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
+1
4 mins
minimizar riesgos
Creo que es lo que necesitas... Son operaciones para reducir la probabilidad de que algo salga mal, para cubrirse. Espero que te sirva.
7 mins
45 mins
utilizar para fines de cobertura
Las opciones de Gerardo y Peter también son correctas. Pero en esta frase concreta, podrías traducirlo así:
"... opciones fuera del país que puedes utilizar para fines especulativos o de cobertura".
Para fines especulativos significa que no tienes ninguna posición en el activo subyacente, simplemente compras la opción porque crees que dicho activo va a subir o bajar y esperas ganar dinero con ello (por ejemplo, compras una opción sobre el dólar o sobre la acción de una empresa determinada, porque esperas que el dólar o dicha acción suba).
Para fines de cobertura significa que tienes una posición en el activo subyacente y quieres cubrirte contra posibles riesgos: por ejemplo, tienes 10.000 dólares y tienes miedo de que el dólar pierda valor; compras opciones de venta sobre el dólar a un tipo de cambio preestablecido, con lo que si el dólar baja, perderás dinero sobre tus 10.000 dólares pero ganarás dinero con las opciones, porque te permitirán vender dólares a ese tipo de cambio predeterminado. Así los riesgos se compensan.
"... opciones fuera del país que puedes utilizar para fines especulativos o de cobertura".
Para fines especulativos significa que no tienes ninguna posición en el activo subyacente, simplemente compras la opción porque crees que dicho activo va a subir o bajar y esperas ganar dinero con ello (por ejemplo, compras una opción sobre el dólar o sobre la acción de una empresa determinada, porque esperas que el dólar o dicha acción suba).
Para fines de cobertura significa que tienes una posición en el activo subyacente y quieres cubrirte contra posibles riesgos: por ejemplo, tienes 10.000 dólares y tienes miedo de que el dólar pierda valor; compras opciones de venta sobre el dólar a un tipo de cambio preestablecido, con lo que si el dólar baja, perderás dinero sobre tus 10.000 dólares pero ganarás dinero con las opciones, porque te permitirán vender dólares a ese tipo de cambio predeterminado. Así los riesgos se compensan.
+1
1 hr
con las que puedes protegerte (de riesgos financieros)
risk hedging n: protección de riesgos/cobertura
"Diccionario comentado de términos financieros ingleses de uso frecuente"
https://books.google.es/books?id=F0ZOT4I40_wC&pg=PA187&lpg=P...
"Diccionario comentado de términos financieros ingleses de uso frecuente"
https://books.google.es/books?id=F0ZOT4I40_wC&pg=PA187&lpg=P...
Something went wrong...