Jan 27, 2016 23:49
8 yrs ago
13 viewers *
Polish term

zarachować w ciężar kosztów wynagrodzenia

Polish to English Bus/Financial Accounting
Sprawozdanie finansowe

W roku 2008 zarachowano w ciężar kosztów wynagrodzenia w kwocie brutto 3.255,00 zł, w tym:

- z tytułu umowy o pracę
- z tytuły umowy zlecenia

Ciekaw jestem jak zręcznie odda to specjalista.

Discussion

geopiet Jan 28, 2016:
These benefits are based on resources accumulated in the insured person’s account in ZUS, including social insurance contributions after indexation, the initial capital and funds booked to the sub-account of the insured person in ZUS, i.e. without consideration of the Canadian creditable periods. - http://www.zus.pl/pliki/ulotki/Emerytur_i_renty_ustalane_na_...
geopiet Jan 28, 2016:
booked as wage expenses?

Proposed translations

7 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za pomoc, Karol. Poszedłem za Tobą. Dziękuję bardzo innym kolegom."
2 hrs

record in the wages and salaries expense account

DEFINITION of 'Wage Expense'
In financial accounting, wage expense represents payments made to non-manufacturing employees, regardless of whether they are hourly or salaried. Depending on the presentation, this line item may also include payroll tax expenses and other benefits paid to employees. Wage expense is recorded as a line item in the expense portion of the income statement.

Read more: Wage Expense Definition | Investopedia http://www.investopedia.com/terms/w/wage-expense.asp#ixzz3yV...
cccccccccccccccccccc

What is recorded in the Wages and Salaries Expense account?

Accounts such as Wages and Salaries Expense, Wages Expense, and Salaries Expense are used to record the gross wages and salaries earned by employees during the accounting period. Gross wages and salaries means the amount before payroll taxes and other withholdings.
http://www.accountingcoach.com/blog/wages-salaries-expense
Something went wrong...
10 hrs

to book as/(in)to/under * expense

* = payroll, salaries, emoluments, payment, wage(s), earnings, allowance, ...

booked as - https://goo.gl/9S6NRQ

booked into - https://goo.gl/nXMHSJ

booked under - https://goo.gl/MkwjEh, https://goo.gl/SReRIx

Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

zarachowanie

Pojęcie zarachowania nie zostało zdefiniowane w updop, dlatego też należy odwołać się do jego potocznego znaczenia. Według słownika języka polskiego „zarachować” znaczy tyle co: obliczyć, porachować, zaliczyć na poczet czegoś (Słownik języka polskiego pod red. M. Szymczaka, t. III, Warszawa 1981, str. 950). W związku z powyższym zarachowanie należy rozumieć jako przyporządkowanie określonych co do rodzaju i kwoty kosztów do danego konta księgowego, zgodnie z zasadami ustawy o rachunkowości. - http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/4820/Dzie...

--------

W związku z powyższym, "zarachowanie" należy rozumieć jako przyporządkowanie określonych co do rodzaju i kwoty kosztów do danego konta księgowego, zgodnie z zasadami ustawy o rachunkowości. - http://interpretacje-podatkowe.org/zarachowanie/pd-3-415-2-0...
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search