Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
FAJA TRASERA DAMA
English translation:
Back women's body shaper/shape wear
Added to glossary by
Phoenix III
Jul 17, 2015 00:07
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
FAJA TRASERA DAMA
Spanish to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Sewing
Terminology comes from process control tags to monitor quality of clothes making.
Other word appears as follows on the tag with a bar code and a long number: FAJA TRASERA DAMA
Other words on other tags within this group:
- COLOCAR FAJA TRASERA
- COLOCAR BLUSA INTERNA
- COLOCAR ETIQUETA A BLUSA INTERNA
- COLOCAR Y VOLTEAR FAJA DELANTERA
Other word appears as follows on the tag with a bar code and a long number: FAJA TRASERA DAMA
Other words on other tags within this group:
- COLOCAR FAJA TRASERA
- COLOCAR BLUSA INTERNA
- COLOCAR ETIQUETA A BLUSA INTERNA
- COLOCAR Y VOLTEAR FAJA DELANTERA
Proposed translations
(English)
5 | Back women's body shaper/shape wear | Phoenix III |
5 | butt lifter | spanruss |
Change log
Jul 27, 2015 04:37: Phoenix III Created KOG entry
Proposed translations
43 mins
Selected
Back women's body shaper/shape wear
Bodyshapers or shapewear (yes, we use one word) is cut into different pieces which are later on assembled. At one point, depending on the design, the label is sewn. Short terms are used since everybody knows the full meaning. FAJA TRASERA DAMA, means the back which has been assembled and the label/tag is ready to be sewn.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-07-17 00:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
the back part of the bodyshaper.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-17 02:12:19 GMT)
--------------------------------------------------
On further thought: Blusa interna, means it is probably (cotton) lined inside (like mine) and this is the top part and this is where the label will be sewn.
Lastly, attach and turn over the front part (of the girdle) however, girdle is a term absolutely nobody uses anymore. We say, bodyshaper or shapewear. The Hispanic population of So. FLorida do say "FAJAS".
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-07-17 00:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
the back part of the bodyshaper.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-17 02:12:19 GMT)
--------------------------------------------------
On further thought: Blusa interna, means it is probably (cotton) lined inside (like mine) and this is the top part and this is where the label will be sewn.
Lastly, attach and turn over the front part (of the girdle) however, girdle is a term absolutely nobody uses anymore. We say, bodyshaper or shapewear. The Hispanic population of So. FLorida do say "FAJAS".
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs
butt lifter
I did a Google image search for "faja trasera" and "butt lifter" and came up with the same images. The image search for "butt lifter" in fact actually has "faja trasera" listed in the web address. See Web references below.
Reference:
Discussion
Guayabera is shirt. Based on the context I gave my feedback. Based on the additional context provided... I am confused. I haven't even seen a woman wear a Guayabera! :0)
The type of garment is not stated. One can only surmise based on the details of the other tags. I do like your suggested translation.
Hilda