Glossary entry

English term or phrase:

may order something as...

French translation:

voir explanation

Added to glossary by Philippe Maillard
Feb 16, 2015 00:54
9 yrs ago
English term

may order something as...

English to French Law/Patents Law (general) Divorce
Dans ce contexte:
The court ***shall order*** the following as additional child support: [¶] (1) Child care costs *528 related to employment or to reasonably necessary education or training for employment skills. [¶] (2) The reasonable
uninsured health care costs for the children. . . . [¶]

(b) The court ***may order*** the following as additional child support: [¶] (1) Costs related to the educational or other special needs of the children. [¶] (2) Travel expenses for visitation." (Italics added.)
Proposed translations (French)
4 voir explanation
Change log

Mar 4, 2015 00:19: Philippe Maillard Created KOG entry

Discussion

Germaine Feb 16, 2015:
Dans le premier paragraphe, le tribunal ordonne le versement de l'allocation additionnelle. Toutefois, il se peut qu'il réserve sa décision sur le point (b), ce qui expliquerait qu'il "peut" ordonner. Ça pourrait se vérifier dans la suite du texte.

Proposed translations

13 mins
Selected

voir explanation

peut ordonner, complémentairement / de façon complémentaire, ce qui suit en matière de...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2015-02-16 01:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

La déductibilité de certains frais de la pension alimentaire n'apparaît pas dans votre question ni dans l'extrait fourni, d'autant que l'on y parle de "additional child support".

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2015-02-16 01:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

La réponse à votre interrogation se situe à l'art. précédent du FAMILY CODE californien : section 4061. The amounts in Section 4062 shall be considered additional support for the children and shall be computed in accordance with the following: on y traite que de "additional support" et non de "deduction".
Toutefois, le point d) de cette section 4061 fait état de "For purposes of computing the adjusted net disposable income
of the parent paying child support for allocating any additional
expenses pursuant to Section 4062, the net disposable income of the
parent paying child support shall be reduced by the amount of any
basic child support ordered to be paid under subdivision (a) of
Section 4055." --> la réduction/déduction se rapporte au revenu net disponible du parent et non à une déduction du child support. C'est ce que je lis dans cette loi.
Note from asker:
La question est de savoir si certains frais peuvent être déduits de la pension alimentaire. Donc pour moi c'est plutôt que le tribunal DOIT "considerer comme complémentaires" certains frais, ou PEUT considerer comme supplémentaires certains frais (dans le deuxième cas, la deduction est moins probable...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search