Feb 14, 2013 09:53
11 yrs ago
French term
réglages significatifs de consigne
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Es werden 2 Streuungsarten unterschieden, die Kurzzeit- und die Langzeitstreuung.
Dispersion long terme : observée pendant un temps suffisamment long de manière à identifier l’influence des 6 M (Main d’uvre, Moyen, Méthode, Milieu, Matériau, Management).
Langzeitstreuung: Über einen ausreichend langen Zeitraum beobachtet, um den Einfluss der 6 M erkennen zu können (Mensch, Maschine, Methode, Mitwelt, Material, Management).
Pour une estimation à long terme de la dispersion, il est important de ne pas inclure des ***variations importantes dues à des réglages significatifs de consigne***
Vielen Dank!
Dispersion long terme : observée pendant un temps suffisamment long de manière à identifier l’influence des 6 M (Main d’uvre, Moyen, Méthode, Milieu, Matériau, Management).
Langzeitstreuung: Über einen ausreichend langen Zeitraum beobachtet, um den Einfluss der 6 M erkennen zu können (Mensch, Maschine, Methode, Mitwelt, Material, Management).
Pour une estimation à long terme de la dispersion, il est important de ne pas inclure des ***variations importantes dues à des réglages significatifs de consigne***
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +2 | wesentliche Veränderungen des Sollwerts | Andrea Teltemann |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
wesentliche Veränderungen des Sollwerts
Ich gehe davon aus, dass es hier um die Streuung von Produktions-/Fertigungsfehlern geht.
Die Fehler werden in Bezug auf einen vorgegebenen Sollwert gemessen. Falls Sollwert nicht in den Kontext passt, kann man auch von "Vorgabe" sprechen. Der Sollwert soll während des Untersuchungszeitraums nicht wesentlich verändert werden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-02-14 11:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
Sicherlich ist auch "wesentliche Veränderungen der Sollwerteinstellungen" richtig, allerdings halte ich das "Einstellungen" für überflüssig - kommt halt auf Konteklarxt, Textart, Zielgruppe an. Ob es einen oder mehrere Sollwerte gibt, ist im Frz. nicht eindeutig, aber ich würde zu einem einzigen Sollwert tendieren, also "Sollwerteinstellung".
Die Fehler werden in Bezug auf einen vorgegebenen Sollwert gemessen. Falls Sollwert nicht in den Kontext passt, kann man auch von "Vorgabe" sprechen. Der Sollwert soll während des Untersuchungszeitraums nicht wesentlich verändert werden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-02-14 11:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
Sicherlich ist auch "wesentliche Veränderungen der Sollwerteinstellungen" richtig, allerdings halte ich das "Einstellungen" für überflüssig - kommt halt auf Konteklarxt, Textart, Zielgruppe an. Ob es einen oder mehrere Sollwerte gibt, ist im Frz. nicht eindeutig, aber ich würde zu einem einzigen Sollwert tendieren, also "Sollwerteinstellung".
Note from asker:
Vielen Dank! Da es im Plural steht: Ginge "wesentliche Veränderungen der Sollwert-Einstellungen"? |
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: merci, j'ai tout compris!!!
2 mins
|
Hallo Gisela und Danke!
|
|
agree |
Herbie
: da hatten wir dieselbe Idee
49 mins
|
Ja! Danke sehr!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion