Feb 14, 2013 09:53
11 yrs ago
French term

réglages significatifs de consigne

French to German Tech/Engineering Engineering (general)
Es werden 2 Streuungsarten unterschieden, die Kurzzeit- und die Langzeitstreuung.

Dispersion long terme : observée pendant un temps suffisamment long de manière à identifier l’influence des 6 M (Main d’œuvre, Moyen, Méthode, Milieu, Matériau, Management).
Langzeitstreuung: Über einen ausreichend langen Zeitraum beobachtet, um den Einfluss der 6 M erkennen zu können (Mensch, Maschine, Methode, Mitwelt, Material, Management).

Pour une estimation à long terme de la dispersion, il est important de ne pas inclure des ***variations importantes dues à des réglages significatifs de consigne***

Vielen Dank!

Discussion

Herbie Feb 14, 2013:
Falls hier die Erfassung eines physikalischen Wertes (was wird eigentlich erfasst?) noch von einer Regelung - typisch mit Sollwert - begleitet wird, könnte man die 4 Worte in DE so formulieren: bedeutende Veränderungen des Sollwerts.

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

wesentliche Veränderungen des Sollwerts

Ich gehe davon aus, dass es hier um die Streuung von Produktions-/Fertigungsfehlern geht.
Die Fehler werden in Bezug auf einen vorgegebenen Sollwert gemessen. Falls Sollwert nicht in den Kontext passt, kann man auch von "Vorgabe" sprechen. Der Sollwert soll während des Untersuchungszeitraums nicht wesentlich verändert werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-02-14 11:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sicherlich ist auch "wesentliche Veränderungen der Sollwerteinstellungen" richtig, allerdings halte ich das "Einstellungen" für überflüssig - kommt halt auf Konteklarxt, Textart, Zielgruppe an. Ob es einen oder mehrere Sollwerte gibt, ist im Frz. nicht eindeutig, aber ich würde zu einem einzigen Sollwert tendieren, also "Sollwerteinstellung".
Note from asker:
Vielen Dank! Da es im Plural steht: Ginge "wesentliche Veränderungen der Sollwert-Einstellungen"?
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : merci, j'ai tout compris!!!
2 mins
Hallo Gisela und Danke!
agree Herbie : da hatten wir dieselbe Idee
49 mins
Ja! Danke sehr!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search