Jan 25, 2013 05:54
11 yrs ago
1 viewer *
English term
spot-on
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
CIO
How to encourage revenue-generating IT teams
{Be spot-on in delivering internal IT services and support.} If your department isn't delivering the basics with excellence, higher ups aren't going to trust you to try innovative projects, says GE Oil & Gas CIO Anup Sharma.
{Be spot-on in delivering internal IT services and support.} If your department isn't delivering the basics with excellence, higher ups aren't going to trust you to try innovative projects, says GE Oil & Gas CIO Anup Sharma.
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
准确无误,恰到好处
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
3 hrs
完美的,卓越的
SPOT ON means "Absolutely correct, perfect"
是准确无误的意思。 但是服务和支持很少搭配用“提供准确的服务和支持”。我觉得引申一下,提供完美的服务和支持。
是准确无误的意思。 但是服务和支持很少搭配用“提供准确的服务和支持”。我觉得引申一下,提供完美的服务和支持。
Discussion
提供内部IT服务和支持方面做到完全正确?