Jan 24, 2013 12:34
11 yrs ago
13 viewers *
French term
signe de souffrance [EEG]
French to English
Medical
Medical (general)
EEG
Sentence is:
L'EEG relève des signes de souffrance corticale centro-pariétale gauche
"Signes de souffrance " seems to be widely used when reporting EEG results eg "Signes de souffrance ischémique" or as my example.
I am wondering whether it has a specific meaning or can I use seomthing general like "the EEG indicates damage"
Thanks for fb!
L'EEG relève des signes de souffrance corticale centro-pariétale gauche
"Signes de souffrance " seems to be widely used when reporting EEG results eg "Signes de souffrance ischémique" or as my example.
I am wondering whether it has a specific meaning or can I use seomthing general like "the EEG indicates damage"
Thanks for fb!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Can be indicates damage or pain | Drmanu49 |
4 | Sign of suffering | Salih YILDIRIM |
3 | (signs of) distress | ormiston |
3 | lesions/injury | Bigolo |
Proposed translations
+1
10 mins
Can be indicates damage or pain
In this case, damage seems more likely.
52 mins
(signs of) distress
Food-dependent, exercise-induced gastrointestinal distress
www.jissn.com/content/8/1/12
Agree with Drmanu for the example posted but could also be this, as here
EP de Oliveira - 2011 - Cited by 7 - Related articles
Gut ischemia would be the main cause of nausea, vomiting, abdominal pain and (bloody) diarrhea [3]. .... 3.3 Exercise-dependent ischemia-induced GI distress ...
1 hr
lesions/injury
Another possible solution.
Example sentence:
Although no longer used for identification and localization of gross structural brain lesions, electroencephalography (EEG) remains the primary diagnostic test of brain function
6 hrs
Sign of suffering
Imho
Discussion