Jul 19, 2012 15:31
11 yrs ago
German term
nach der Konfigurations
German to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Nella seguente frase ho un dubbio su "nach der Konfigurations": Je nach Betriebsmodus unterscheidet sich nach der Konfigurations des Repeaters die Vorgehensweise zum Aufrufen des Web-Interface.
Pensate che sia giusto interpretarlo come "in base a", in questo modo: "A seconda della modalità di funzionamento, il procedimento per selezionare la Web Interface si differenzia in base alla configurazione del ripetitore".
Grazie
Pensate che sia giusto interpretarlo come "in base a", in questo modo: "A seconda della modalità di funzionamento, il procedimento per selezionare la Web Interface si differenzia in base alla configurazione del ripetitore".
Grazie
Discussion
je nach= a seconda
nach= dopo (cioè, a configurazione avvenuta)
mi scuso se ho detto una sciocchezza (parlo a senso linguistico e non per competenza)