Glossary entry

English term or phrase:

Facility

Romanian translation:

unitate / centru

Added to glossary by Engltoromanian
Apr 9, 2012 09:51
12 yrs ago
37 viewers *
English term

Facility

English to Romanian Other Other
Ce inseamna facility in contextul "care facility"?
Proposed translations (Romanian)
4 +8 unitate / centru
2 mijloc

Proposed translations

+8
22 mins
Selected

unitate / centru

unitate / centru de îngrijire

"Centru de ingrijire la domiciliu. Asociatia noastra prin centru sau, sustine material si financiar, batranii si copii foarte saraci si bolnavi in functie de posibilitati"

"Persoanele de vârsta a treia au un nou centru de îngrijire și recuperare la standarde europene ..."
Example sentence:

Competenţele noastre reunite garantează că viitoarea unitate de îngrijire medicală sau de educaţie academică este proiectată şi construită ...

Centrul de Integrare prin Terapie Ocupationala Miorita este o unitate de ingrijire , indrumare si educare a tinerilor cu diferite dizabilitati

Peer comment(s):

agree Catalina Tomescu : centru de ingrijire cred ca e ok - for either children or adults
5 mins
agree Adrian Oltean
22 mins
agree Elena Perianu
47 mins
agree RODICA CIOBANU
1 hr
agree Bogdan Doicin (X)
1 hr
agree Simona Pop
2 hrs
agree ION CAPATINA : Da, ca și instituție
5 hrs
agree Cosmin Băduleţeanu
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

mijloc

mijloc de îngrijire, cred.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search