Glossary entry

French term or phrase:

crier gare / mais

Spanish translation:

de golpe y porrazo, de repente

Added to glossary by Ana Cristina Gutierrez Iglesias
Feb 5, 2012 15:38
12 yrs ago
French term

crier gare / mais

French to Spanish Other History
C'en est fini des pions avancés sans crier gare, mais que suivent immédiatement de bruyantes protestations de paix.
Change log

Feb 5, 2012 15:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

de golpe y porrazo, de repente

.
Peer comment(s):

agree María Belanche García
46 mins
Gracias María!
agree Emiliano Pantoja
1 hr
Gracias Emiliano!
agree Martine Joulia
1 hr
Gracias Martine!
agree martinemoretti
2 hrs
Gracias martinemoretti!
agree Rafael Molina Pulgar
6 hrs
Gracias Rafael!
agree Cosmonipolita
10 hrs
Gracias Cosmonipolita!
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
4 days
Gracias Manuela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

sin advertencia

otra opción
Something went wrong...
1 hr

peones improvisados / sino que...

Desconozco el contexto pero creo que el sentido de la frase sería algo así como: "ya se acabaron los peones adelantados e improvisados, sino que inmediatamente surgieron ruidosas protestas de paz"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search