Glossary entry

English term or phrase:

rave

German translation:

Sympathiebekundung, Lobpreisung, Lobeshymne

Added to glossary by Ronald Bias
Jan 22, 2012 14:40
12 yrs ago
English term

raves

English to German Tech/Engineering Computers: Software software strings
es geht um Netzwerkanalyse sozialer Netzwerke.
Kontext habe ich keinen.
In diesem Zusammenhang werden genannt: Rants, eine Bezeichnung für Personen, die in sozialen Netzwerken Dinge posten, um sich wichtig zu machen, die aber nicht viel aussagen. Ich vermute abgeleitet aus: Wortschwall m; Schwulst m, leeres Gerede, Phrasendrescherei f.
Aber zu Raves habe ich in diesem Zusammenhang nichts gefunden, es muss wohl auch eine Beitragskategorie sein.
Proposed translations (German)
4 +2 Sympathiebekundungen
References
rant and rave
Change log

Feb 5, 2012 11:05: Ronald Bias Created KOG entry

Discussion

Andrea Bernard (X) Jan 23, 2012:
Rave Rave(s) wird wohl auch im Deutschen so verwendet. Siehe hier: http://www.hschoepke.de/internet/slang/r_1.htm
Expertlang Jan 23, 2012:
das hilft Dir vielleicht weiter - http://imk.blogsport.de/aufrufe/
Ute Neumaier (asker) Jan 22, 2012:
alle Danke an alle für das Mitdenken und die Erklärungen. Meine Frage war noch, ob diese Begriff in Englisch verwendet werden. Da ich "Rants" so in deutschen Texten zum Thema gefunden habe, ging ich davon aus, dass es bei "Raves" auch so ist. Denn in dem Bereich der Netzwerkanalyse gibt es viele Anglizismen, Kudos, Rants, Chatter etc.
Usch Pilz Jan 22, 2012:
Jugendsprache ... ... Schwaller und Schwärmer
Sarah Johnsen Jan 22, 2012:
Das Wort benutzen inzwischen auch einige in Deutschland und es ist quasi damit gemeint, wenn jemand etwas hoch lobt und begeistert von etwas berichtet / darüber schreibt. In diesem Zusammenhang kenne ich zumindest diesen Begriff. ;)

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

Sympathiebekundungen

Raver sind m. W. die Leute, die in Gospel-Gottesdiensten mit starkem Mitgefühl der Predigt beipflichten, sie unterstützen oder einzelne Sätze des Reverend unterstreichen, und/oder diejenigen Stimmen im Gospelchor, die mit mehreren Einzelstimmen und tw. beeindruckenden Melodien den Chor- oder Sologesang bzw. dessen Aussage unterstützen und bekräftigen.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : oder auch "Lobeshymnen"
19 hrs
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : oder „Lobpreisungen“
21 hrs
Stimmt: Lobpreiset den Herrn!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

6 mins
Reference:

rant and rave

rant-and-rave: To speak on and on about something you feel passionate for. Users often rant-and-rave about particular topics in the newsgroups. To "rant" implies negative feelings about something, and to "rave" implies admiration for something. (source: http://www.netlingo.com/word/rant-and-rave.php)
Peer comments on this reference comment:

agree British Diana
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search