Sep 17, 2011 22:13
12 yrs ago
English term
No skills left behind
English to Russian
Social Sciences
Government / Politics
Это один из лозунгов предвыборной программы партии, смысл которого заключается в том, чтобы как можно больше использовать опыт и навыки новых иммигрантов. Мол, "мы вам поможем"...
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Навыки не пропадут даром
Один из многих возможных вариантов.
Это перефразировка лозунга "No child left behind" в образовательной программе (которая между прочим довольно таки кисло закончилась :-)
Это перефразировка лозунга "No child left behind" в образовательной программе (которая между прочим довольно таки кисло закончилась :-)
Peer comment(s):
agree |
Boris Matveev
7 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
erika rubinstein
9 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Olga Tarasova
: "Пропадают даром"... Именно эти слова иногда возникают в голове, когда думаешь о своем образовании.
1 day 13 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Katia Gygax
1 day 22 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins
использовать все знания, опыт (и навыки)
никто не останется в стороне
+4
29 mins
См.
- каждый специалист на счету (на весь золота)
- ни один опытный работник не останется не у дел (без работы)
- профессиональные знания (и практический опыт) не будут оставлены без внимания (в рифму)
- дорожим (опытом и) навыками превыше всего
- ни один опытный работник не останется не у дел (без работы)
- профессиональные знания (и практический опыт) не будут оставлены без внимания (в рифму)
- дорожим (опытом и) навыками превыше всего
Peer comment(s):
agree |
Natalie
: Нам нужны все ваши умения и способности
50 mins
|
Можно и так. Спасибо за поддержку!
|
|
agree |
Alexey Suspitsyn
: Работа найдется для всех
2 hrs
|
agree |
Svetlana Babrauskiene
8 hrs
|
agree |
Yaroslav Yudin
: поскольку это лозунг, то я поддерживаю рифмованый вариант: "профессиональные знания - не останутся без внимания!"
1 day 14 hrs
|
1 hr
никакой навык не останется позади
Полный лозунг:
Forward. Together. No Skills Left Behind
Вперед. Вместе. Никакой навык не останется позади
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-18 00:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
Или:
Ни один навык не останется позади
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-09-18 09:27:01 GMT)
--------------------------------------------------
В ответ на то, что мой вариант звучит не по-русски:
"Раздел программы Title I-A положения «Ни один ребёнок не останется позади» от 2001г. обязует школьные округа ставить в известность родителей в любой школе..."
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:4qsOwHb2j54J:www.p...
Forward. Together. No Skills Left Behind
Вперед. Вместе. Никакой навык не останется позади
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-18 00:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
Или:
Ни один навык не останется позади
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-09-18 09:27:01 GMT)
--------------------------------------------------
В ответ на то, что мой вариант звучит не по-русски:
"Раздел программы Title I-A положения «Ни один ребёнок не останется позади» от 2001г. обязует школьные округа ставить в известность родителей в любой школе..."
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:4qsOwHb2j54J:www.p...
Peer comment(s):
neutral |
kolkovsky
: умение каждого - в дело!
8 hrs
|
Хороший вариант, я бы на Вашем месте оформила его как самостоятельный ответ. Здесь все зависит от того, сколько свободы в переводе дает Вам заказчик.
|
|
neutral |
erika rubinstein
: это калька, по-русски это звучит не очень
9 hrs
|
По-моему, "ни один навык не останется позади" звучит вполне по-русски и, главное, очень близко к тексту
|
|
neutral |
Olga Tarasova
: не очень хорошо звучит, это точно.
1 day 13 hrs
|
спасибо за мнение.
|
|
neutral |
Katia Gygax
: Нет, по-русски это никак не звучит, калька и есть.
1 day 22 hrs
|
Спасибо за мнение. Раз все говорят, что не звучит, видимо, так оно и есть :-)
|
18 hrs
Мы всем найдем достояное применение
или Всем найдется достойная работа по способностям и умениям
Peer comment(s):
neutral |
Olga Tarasova
: Второй вариант больше нравится. А то применение можно как-то не так истолковать в лозунге-то.
20 hrs
|
Discussion