This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 31, 2011 12:35
13 yrs ago
German term
waten
German to Italian
Other
Tourism & Travel
Es ist soweit, der Sommer ist da, und wie! Nach einem traumhaften Frühling soll der Jahrhundertsommer kommen. Im XXXhotel *waten* lauschige Plätzchen im
Relaxgarten und die Berge rund um den Zeller See spiegeln sich im erfrischendem Nass.
Relaxgarten und die Berge rund um den Zeller See spiegeln sich im erfrischendem Nass.
Proposed translations
(Italian)
1 -1 | nel profondo sprofondiamo nella melma | eva maria bettin |
Proposed translations
-1
7 hrs
nel profondo sprofondiamo nella melma
dei posticini disacustici.
Peer comment(s):
disagree |
Sibylle Gassmann
: Passt doch gar nicht in den Satz
9 hrs
|
eben - meine daemliche Antwort richtete sich aus nach der Frage. Ob ein "r" fehlt, sollte man schon entscheiden koennen als Profi.
|
Discussion
Paesaggi incontaminati e luoghi sognanti che, raffigurati con peculiare delicatezza, regalano una sensazione di pace, stupefacente e ...
http://forum.politicainrete.net › Di tutto, di Pol! › Arte Online
In gara gli impianti della bonifica da punti di vista e angolazioni differenti, fino a farne luoghi un po' sognanti, incantevoli, nei quali
http://www.giulianoferrari.com/.../news_app.php?id...56..
forse "watet es nun im erfrischenden Nass" ;-))
für lauschiges Plätzchen habe ich folgendes: angolo appartato
so steht es bei it.LinguoStudy und auch in einer Bemerkung zu einem Agriturismo: . Il posto adatto per chi cerca pace e un angolo appartato in cui rilassarsi...
oder auch hier: http://www.bogliaco.net/Bogliaco_relax_-_Gardasee_Lago_di_Ga...
Un verde giardino, appartato e silenzioso ... wobei hier das "lauschig" in der deutschen Übersetzung fehlt.
Katia, per lauschig per il momento ho messo "intimi".
[1] stapfen
Sinnverwandte Wörter:
[1] schlürfen, staken, staksen, trotten
Gegenwörter:
[1] laufen, rennen, robben, schwimmen, springen
Oberbegriffe:
[1] gehen, sich fortbewegen
Insomma, i "lauschige Plätzchen" non possono "watare", dunque camminare con i piedi immersi nell'acqua (o in un liquido).