Glossary entry

English term or phrase:

Virtuous cycle/circle

Hebrew translation:

מעגל שיפור מתמיד

Added to glossary by Doron Greenspan MITI
May 24, 2011 17:32
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Virtuous cycle/circle

English to Hebrew Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Here's a tough one for you!

Here's what Babylon says:
"a recurring cycle of events, the result of each one being to increase the beneficial effect of the next."

Thanks, Doron

Discussion

Lingopro May 24, 2011:
Doron Can you divulge a little more?

Proposed translations

2 hrs
Selected

מעגל שיפור מתמיד

המונח העברי המוצע מתאר את המשמעות, כמוגדר, למשל, באתר
Answers.com
בקישור
http://www.answers.com/topic/virtuous-circle-and-vicious-cir...

"A condition in which a favorable circumstance or result gives rise to another that subsequently supports the first. Also called virtuous cycle.
[Modeled on VICIOUS CIRCLE.]"
כאמור, המונח
virtuous cycle/circle
הוא על משקל
VICIOUS CIRCLE
אך משמעותו הפוכה.
אמנם, מצאתי רק 2 מופעים בגוגל, להלן (הקישור השני אינו תקין), אך נראה לי שדוגמות אלה ממחישות היטב את המשמעות.




Example sentence:

יצירת תהליך ארגוני מובנה ומחזורי בין היחידות הארגוניות (שיווק ,מכירות ,תפעול)המשפיע על תחזית הביקוש היוצר מעגל שיפור מתמיד בטווח החיזוי המו

וזיהוי. של יעדי ההתייעלות ונקודות הבקרה . קביעת. מחווני. ביצועים עיקריים. (. KPI . ) ויצירת מעגל שיפור מתמיד תביא ל. השקעות. האופטימאליות. בהתייעל�

Peer comment(s):

neutral boostrer : תודה!
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, that's the one I used!"
+1
26 mins

מעגל קסמים

לפי בבילון זה מעגל קסמים
http://en.wikipedia.org/wiki/Virtuous_circle_and_vicious_cir...
יש את המושג גם בעברית

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-05-24 18:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

Virtuous circle and vicious circle
A virtuous circle or a vicious circle is a complex of events that reinforces itself through a feedback loop. A virtuous circle has favorable results, and a vicious circle has detrimental results. A virtuous circle can transform into a vicious circle if eventual negative feedback is ignored. Both circles are complexes of events with no tendency towards equilibrium (at least in the short run). Both systems of events have feedback loops in which each iteration of the cycle reinforces the first (positive feedback). These cycles will continue in the direction of their momentum until an external factor intervenes and breaks the cycle. The prefix "hyper-" is sometimes used to describe these cycles. The most well known vicious circle is hyperinflation

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-05-24 18:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

They are the same as you can see above.
Note from asker:
VirTUous cycle, not ViCIous cycle, my friend...
Peer comment(s):

neutral boostrer : נראה לי שאין זה אלא "vicious circle" \\ "A virtuous circle has favorable results, and a vicious circle has detrimental results." It doesn't look like they are the same.
6 mins
הוא מתכוון ששניהם מעגל קסמים. האחד שלילי והאחר חיובי
agree Odded Leon : They are definitely NOT the same, however I think "קסמים" in this expression is quite neutral and merely expresses the positive feedback loop, so I think you should be able to use the expression for both English variations.
1 hr
Thanks Odded
Something went wrong...
31 mins

מעגל שיפור

ניחוש

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-05-24 18:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

שיפור רקורסיבי ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search