Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Eröffnung
Italiano translation:
Inaugurazione
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
May 16, 2011 06:53
13 yrs ago
Tedesco term
Eröffnung
Non-PRO
Da Tedesco a Italiano
Altro
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
medical fitness
Ergebnisse
Eröffnung der Medical Fitness Anlage oder des Medical Bereichs
Die erreichen Unternehmen wurden explizit nach der Gründung der als "Medical" ausgerichteten Anlage oder des Unternehmens und nicht auf die erstmalige Eröffnung gefragt.
Danach wurden die ersten sechs Unternehmen bereits in den Jahren 1986 bis 1989 eröffnet. 20% der Anlage wurden vor 1995 und insgesamt 55% vor dem Jahr 2000 gegründet und sind damit bereits über zehn Jahre alt.
Alle aziende raggiunte dalle interviste sono state fatte delle domande esplicite sulla fondazione dell’impianto definito “medico” nell’azienda e *non sulla prima apertura*.??
Eröffnung der Medical Fitness Anlage oder des Medical Bereichs
Die erreichen Unternehmen wurden explizit nach der Gründung der als "Medical" ausgerichteten Anlage oder des Unternehmens und nicht auf die erstmalige Eröffnung gefragt.
Danach wurden die ersten sechs Unternehmen bereits in den Jahren 1986 bis 1989 eröffnet. 20% der Anlage wurden vor 1995 und insgesamt 55% vor dem Jahr 2000 gegründet und sind damit bereits über zehn Jahre alt.
Alle aziende raggiunte dalle interviste sono state fatte delle domande esplicite sulla fondazione dell’impianto definito “medico” nell’azienda e *non sulla prima apertura*.??
Proposed translations
(Italiano)
3 +1 | Inaugurazione | eva maria bettin |
Proposed translations
+1
1 giorno 8 ore
Selected
Inaugurazione
anche apertura potrebbe andare- ma è con l'inaugurazione che si apre ufficialmente qualche cosa. E non direi impianti - è una struttura.
Peer comment(s):
agree |
mariant
2 giorni 19 ore
|
grazie. sai- con l'età a volte rifletti un pò anche su domande non proprio importantissime
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Discussion