Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Eröffnung

Italiano translation:

Inaugurazione

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
May 16, 2011 06:53
13 yrs ago
Tedesco term

Eröffnung

Non-PRO Da Tedesco a Italiano Altro Sport/Attività fisica/Attività ricreative medical fitness
Ergebnisse
Eröffnung der Medical Fitness Anlage oder des Medical Bereichs

Die erreichen Unternehmen wurden explizit nach der Gründung der als "Medical" ausgerichteten Anlage oder des Unternehmens und nicht auf die erstmalige Eröffnung gefragt.
Danach wurden die ersten sechs Unternehmen bereits in den Jahren 1986 bis 1989 eröffnet. 20% der Anlage wurden vor 1995 und insgesamt 55% vor dem Jahr 2000 gegründet und sind damit bereits über zehn Jahre alt.

Alle aziende raggiunte dalle interviste sono state fatte delle domande esplicite sulla fondazione dell’impianto definito “medico” nell’azienda e *non sulla prima apertura*.??
Proposed translations (Italiano)
3 +1 Inaugurazione

Discussion

eva maria bettin May 21, 2011:
Asker stai attenta. Ho riletto la domanda. non so che scopo abbia- ma credo legale. Il fattto che siano stati fondati - gegruendet - in un determinato anno - non vuol dire che siano entrati in azione - inaugurati e aperti al pubbblico insomma...
eva maria bettin May 17, 2011:
All'Asker Al posto di impianto direi struttura. Impianto fa pensare ad una fabbrica, e di questo non si tratta. E mi suona meglio struttura "medicale" e non medica... non so spiegarti il perché. Forse fanno anche applicazioni tipo fisioterapia- che sono sì medicali, ma non fornite da un medico.
Elisa Farina May 16, 2011:
apertura Direi proprio di sì: prima apertura.

Proposed translations

+1
1 giorno 8 ore
Selected

Inaugurazione

anche apertura potrebbe andare- ma è con l'inaugurazione che si apre ufficialmente qualche cosa. E non direi impianti - è una struttura.
Peer comment(s):

agree mariant
2 giorni 19 ore
grazie. sai- con l'età a volte rifletti un pò anche su domande non proprio importantissime
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search