Glossary entry

Deutsch term or phrase:

setzen

Italienisch translation:

dettare, stabilire

Added to glossary by Anusca Mantovani
May 12, 2003 16:01
21 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Proposed translations

+5
10 Min.
Selected

dettare, stabilire

Bisognerebbe avere più contesto. Potrebbe essere "ciò che è particolare , l'originalità detta i propri parmaetri?" E' solo un'idea


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-12 16:13:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa. E\' chiaro che intendevo dire \"parametri\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-12 16:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Se il contesto lo consente , forse si potrebbe utilizzare il termine regole invece di parametri.
Peer comment(s):

agree Martin Schmurr : ok ma forse seguiranno altre proposte?
10 Min.
agree Alessandra Castellucci : sono d'accordo con la scelta del termine "regole", se possibile
21 Min.
agree Antonella Andreella (X)
2 Stunden
agree langnet : che ne diresti del semplice "dettano i propri standard"?
2 Stunden
agree Mirelluk
2 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho scelto la prima risposta in ordine di arrivo, perché le altre sono solo varianti e questa è essenzialmente giusta. Bene anche imporre. Vedrò! Grazie et saluti anusca "
+4
25 Min.

impostare, dettare, stabilire, determinare

ad es: la particolarità/l'esser fuori dal comune determina(o significa avere) parametri a sé.
Un'altra possibilità!
Peer comment(s):

agree Martin Schmurr : bene anche questa! sono le ore 16.49 GMT...
22 Min.
agree verbis
30 Min.
agree Mirelluk
2 Stunden
agree Elena Bellucci
5 Stunden
Something went wrong...
57 Min.

rendere necessario/richiedere

la particolarità richiede dei criteri / per ottenere qualcosa di particolare, sono necessari dei criteri

...se ho interpretato bene il contesto...

buona serata
S.
Something went wrong...
+1
1 Stunde

impongono i loro propri standard

mi è venuta solo adesso... ;o)
Peer comment(s):

agree MBPa : IMPONE, si.
3 Stunden
Something went wrong...
1 Stunde

la particolarità segue regole proprie

molto liberamente, ma credo che il senso sia questo
Peer comment(s):

neutral dieter haake : segue=folgt; hier werden Maßstäbe "gesetzt" - das ist ein qualitativer Sprung - didi
18 Min.
dann also: la particolarità stabilisce regole proprie
Something went wrong...
4 Stunden

lo straordinario/l'eccezione impone regole fuori dal comune

... per non dire: capovolge le regole comuni ... ma, magari, va un pò "oltre".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search