Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
RELEASED
Spanish translation:
Fecha de publicación del contrato
Added to glossary by
Angel Biojo
Mar 24, 2011 03:31
13 yrs ago
39 viewers *
English term
RELEASED
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Marketing
CONTRACT RELEASED DATE
Proposed translations
16 hrs
Selected
Fecha de publicación del contrato
Yo lo entiendo más bien como la fecha a partir de la cual el contrato es accesible al público, es decir, cuando se publica. Creo que en inglés, "to release a contract" no tiene el significado de "firmar/celebrar/cerrar/concluir...", por lo que hay que buscar otra alternativa.
No obstante, tal y como han afirmado los compañeros, sin más contexto es dificil saber.
No obstante, tal y como han afirmado los compañeros, sin más contexto es dificil saber.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Montse."
31 mins
emisión
,
9 hrs
formalizado/celebrado (distribuido podría ser también)
Sin contexto es difícil saber... pero probablemente se refieran a la fecha en que se llevó a cabo la formalización del contrato. Saludos
20 hrs
fecha de terminacion del contracto
rescision
Discussion
Tal vez cuando llegues hasta el final nos puedas contar más. :-)
Lo siento, no hay más contexto. Es un formulario, pero creo que emisión está bien.