Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a monkey to dance as he wants
Persian (Farsi) translation:
کسی را سر انگشت خود چرخاندن / به ساز کسی رقصیدن
Added to glossary by
SeiTT
Dec 15, 2010 12:18
13 yrs ago
1 viewer *
English term
a monkey to dance as he wants
Non-PRO
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Sayings
Greetings,
The full sentence came up yesterday in معصومیت از دست رفته: “I'm not a monkey to dance as he wants.”
I.e. “He thinks he can do what he wants with me as if I were his pet monkey who dances whenever he gives the signal.”
I think that the hero of the serial, شوزب, the city treasurer, was using it of زیاد بن ابیه, the governor of کوفة.
All the best, and many thanks,
Simon
The full sentence came up yesterday in معصومیت از دست رفته: “I'm not a monkey to dance as he wants.”
I.e. “He thinks he can do what he wants with me as if I were his pet monkey who dances whenever he gives the signal.”
I think that the hero of the serial, شوزب, the city treasurer, was using it of زیاد بن ابیه, the governor of کوفة.
All the best, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +5 | کسی را سر انگشت خود چرخاندن / به ساز کسی رقصیدن | Neda Namvar Kohan |
5 +5 | بازیچه دست کسی بودن، به ساز کسی رقصیدن | Kourosh Abdi |
5 +2 | بازیچه دست او نیستم | Ebrahim Golavar |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
کسی را سر انگشت خود چرخاندن / به ساز کسی رقصیدن
من کسی نیستم که بتونه منو سر انگشتاش بچرخونه / من کسی نیستم که با هر ساز او برقصم
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent, Neda! And thank you so much for the examples."
+2
5 mins
+5
25 mins
بازیچه دست کسی بودن، به ساز کسی رقصیدن
.
Peer comment(s):
agree |
Reza Mohammadnia
18 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Ramak Milani
44 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Armineh Johannes
: armineh johannes
3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Maryam Aghababaei
18 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Farzad Akmali
22 hrs
|
Something went wrong...