Glossary entry

English term or phrase:

a monkey to dance as he wants

Persian (Farsi) translation:

کسی را سر انگشت خود چرخاندن / به ساز کسی رقصیدن

Added to glossary by SeiTT
Dec 15, 2010 12:18
13 yrs ago
1 viewer *
English term

a monkey to dance as he wants

Non-PRO English to Persian (Farsi) Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Sayings
Greetings,

The full sentence came up yesterday in معصومیت از دست رفته: “I'm not a monkey to dance as he wants.”

I.e. “He thinks he can do what he wants with me as if I were his pet monkey who dances whenever he gives the signal.”

I think that the hero of the serial, شوزب, the city treasurer, was using it of زیاد بن ابیه, the governor of کوفة.

All the best, and many thanks,

Simon

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

کسی را سر انگشت خود چرخاندن / به ساز کسی رقصیدن

من کسی نیستم که بتونه منو سر انگشتاش بچرخونه / من کسی نیستم که با هر ساز او برقصم
Peer comment(s):

agree Mohammad Emami
6 mins
agree Reza Rostamzadeh Khosroshahi
18 mins
agree Ramak Milani
58 mins
agree Armineh Johannes : armineh joahnnes
4 hrs
agree Farzad Akmali
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent, Neda! And thank you so much for the examples."
+2
5 mins

بازیچه دست او نیستم

.
Peer comment(s):

agree Ramak Milani
1 hr
agree Farzad Akmali
22 hrs
Something went wrong...
+5
25 mins

بازیچه دست کسی بودن، به‌ ساز کسی رقصیدن

.
Peer comment(s):

agree Reza Mohammadnia
18 mins
Thank you!
agree Ramak Milani
44 mins
Thank you!
agree Armineh Johannes : armineh johannes
3 hrs
Thank you!
agree Maryam Aghababaei
18 hrs
Thank you!
agree Farzad Akmali
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search