Glossary entry

English term or phrase:

Glass Cradle

Spanish translation:

gradilla (para botellas)

Added to glossary by Freddy Castañeda
Nov 22, 2010 12:53
13 yrs ago
2 viewers *
English term

Glass Cradle

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Bottle Distribution Machine
Hi, there. I need this urgent translation for a company in London. I translated it as 'horquilla' but they are asking me if this is really the correct translation. I want to reconfirm with you guys. It's about a bottle distribution machine. Thanks. Regards.
Proposed translations (Spanish)
5 gradilla (para botellas)
3 +1 cuna

Discussion

nahuelhuapi Nov 22, 2010:
Los tres significados que podrían coincidir con tu texto serían: cuna, caja de moldeo (pero la descartaría aquí) y tal vez "to cradle" que sería "poner/colocar en posición de reposo"
Christine Walsh Nov 22, 2010:
In the context you posted for Jean, there seems to be an extra comma between 'load' and 'capacity. Might be confusing if it's in your original.

Proposed translations

13 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Fue de mucha utilidad."
+1
20 mins

cuna

Hola Freddy,

Me parece que la palabra aquí es "cuna". Por otro lado, ¿no tendrá algo que ver con un tema ecológico? "Cradle to Cradle" - " de la cuna a la cuna".

Quedo a tu disposición.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-22 13:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

"cuna de apoyo/soporte para vidro/botellas"

Estoy casi segura que es "cuna".
Note from asker:
Hola Jean. No creo. El termino tenía un dibujo en forma de Cruz. Otros términos relativos eran 'supply cap', 'turn table' 'speed and time parameter', 'unscramble', 'capping machine', 'conveyor speed'. Es para un label de seguridad.
Sorry. Estos no son los términos. Son: AC platform, weight, capacity, load, failure to obey the instructions of the load, capacity may result in death or serious injury. Gracias.
Peer comment(s):

agree Carlos Urrutia : cuna de vidrio, parece ser el molde para el vidrio.
8 hrs
Muchas gracias Carlos; así lo había entendido. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search