Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
this agreement is enforceable against it in accordance with its terms
Spanish translation:
este contrato es ejecutorio en conformidad con las disposiciones en él contenidas...
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
Apr 13, 2003 17:27
21 yrs ago
29 viewers *
English term
enforceable against it (contexto)
English to Spanish
Law/Patents
Siento repetirme tanto, pero he intentado incluir la frase completa en mi pregunta anterior y no aparece por ningún lado, así que ahí va:
Wthis Agreement is enforceable against it in accordance with its terms"
Muchas gracias
Wthis Agreement is enforceable against it in accordance with its terms"
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
este contrato es ejecutorio, de acuerdo a las disposiciones en él contenidas...
Los contratos no son ejecutorios "en contra", Mónica. Creo que tu original es una mala traducción.
Un contrato ejecutorio significa que es "binding", que obliga a las partes y se puede hacer cumplir por vía judicial.
Es mi versión de la oración que consultas.
Un contrato ejecutorio significa que es "binding", que obliga a las partes y se puede hacer cumplir por vía judicial.
Es mi versión de la oración que consultas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos.
Creo que Maria Eugenia tiene razón. Mi versión es una traducción del neerlandés, y hay frases como ésta, que son un poco ambiguas.
Gracias de nuevo y hasta pronto"
+1
5 mins
este acuerdo es ejecutable (aplicable) contra el en acuerdo con sus términos
espero te sirva
15 mins
Este Acuerdo es ejecutable en su contra, según sus términos.
Con las modificaciones del caso para cada 'it', según a qué se refiera.
Something went wrong...