Oct 6, 2010 07:50
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Einchecken einer Datei

German to Spanish Other Computers (general) Dateien einchecken
Buenos días a todos
Os planteo la siguiente pregunta. ¿Teneis alguna otra opción que no sea entrar, introducir, registrar un fichero para esta expresión? Se trata concretamente de lo que se hace en across p.ej. cuando se carga un fichero para que el traductor pueda descárgarselo y traducirlo. Pero no me sirve "cargar", tiene que ser algo más preciso.
Muchas gracias a todos y buen día
SUASANA
Proposed translations (Spanish)
4 +4 Importar/Importando un fichero

Discussion

meirs Oct 6, 2010:
File check-in, checkout Sorry for the English but it these are English terms of document management. They respectively indicate "ownership" (rights to access, change) the file. When a file is checked in (into the system), the system (storage system) owns it - no one can change it. When it is checked out, the person who did it can change it, so the copy in the storage system is not guaranteed to be the most recent version. You may want to translate like the term used for checking in/out baggage at the airport.
Nani Delgado Oct 6, 2010:
Todo claro, gracias! Siempre se aprende algo... Across no lo tengo, y en Transit se utilizan los términos "Projekt empfangen/versenden", lo cual tampoco parecía muy adecuado. Me alegro de que tengas una respuesta válida! :)
Susana Sancho (asker) Oct 6, 2010:
Nani: ¿Con la aportación de He. lo entiendes mejor? Me refiero si te queda claro lo que significa importar / exportar un archivo en un entorno como across, transit etc. ? Saludos y gracias
Nani Delgado Oct 6, 2010:
Ah, vale, gracias por tu aclaración. Pues lo siento, no se me ocurre otra palabra que contenga tantos significados. El Duden propone (entre otros) "Kontrollieren" como sinónimo de "Einchecken", pero supongo que eso tampoco te vale. Quizá puedas explicarlo con alguna palabra más "subir/cargar y definir un archivo", o "cargar y preparar un archivo"... nunca había visto esa expresión en tal contexto.

Que tengas mucha suerte!
Susana Sancho (asker) Oct 6, 2010:
Gracias Nani, pero no me refiero a subir (o bajar) un archivo p.ej. de Internet. Se trata de introducir una archivo p. ej. en un CAT como across y definir sus propiedades, ajustes etc. para que otra persona al conectar desde su terminal lo acepte y lo procese. ¿Queda más claro así? Saludos Susana

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

Importar/Importando un fichero

Einchecken es lo mismo que Importieren... Es el anglicismo a que optó Across. Einchecken einer Datei significa importar un fichero y auschecken es exportar (al formato original). Te ayuda?
Example sentence:

.

.

Note from asker:
Pues claro, muchas gracias Hedgom, cómo no se me había ocurrido. Muchas gracias. Perfecto. Susana
Peer comment(s):

agree Nani Delgado : Todos los días se aprende algo :)
16 mins
agree Walter Blass : también: ingresar
5 hrs
agree Almudena Ballester : En otros programas como Transit también se usa "importar""
5 hrs
agree Margret Izquierdo
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search