Glossary entry

English term or phrase:

object of unwanted watching

Spanish translation:

objeto de vouyerismo

Added to glossary by Milagros Díaz
Aug 17, 2010 16:54
13 yrs ago
1 viewer *
English term

object of unwanted watching

English to Spanish Social Sciences Psychology maltrato infantil
Sexual abuse through non-contact:
Making the child the object of unwanted watching
Podrían decirme que significa toda esta frase, no creo que se refiera a que el niño sea obligado a ver cosas que no quiere, porque mas arriba hay un punto donde dice forcing the child to watch sexual acts. Podrían decirme qué significa?
Change log

Aug 23, 2010 22:21: Cristina Fernández changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/564927">Milagros Díaz's</a> old entry - "object of unwanted watching"" to ""objeto de vouyerismo""

Aug 24, 2010 23:02: Milagros Díaz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/600020">Cristina Fernández's</a> old entry - "object of unwanted watching"" to ""objeto de voyeurismo""

Aug 24, 2010 23:03: Milagros Díaz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/564927">Milagros Díaz's</a> old entry - "object of unwanted watching"" to ""objeto de vouyeurismo""

Discussion

Milagros Díaz (asker) Aug 24, 2010:
Corregido!
Beatriz Ramírez de Haro Aug 23, 2010:
En realidad la respuesta no tiene por qué pasar tal cual al glosario. Tanto el preguntante como el autor de la respuesta seleccionada la pueden editar como quieran, o incluso no incluila en el glosario si no procede. Saludos Cristina
Cristina Fernández Aug 23, 2010:
Done!
Gracias por avisarme, lo había corregido en mi respuesta cuando lo volví a leer, pero no sabía que una vez elegida una respuesta pasaba directamente al glosario. Llevo 4 años en Proz, pero soy nueva en Kudoz. Saludos
Beatriz Ramírez de Haro Aug 23, 2010:
Hola, Miladik: Sería conveniente corregir la ortografía de "voyeurismo" en el glosario.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

objeto de vouyerismo

voyeur.
(Voz fr.).
1. com. Persona que disfruta contemplando actitudes íntimas o eróticas de otras personas.
Real Academia Española




--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-08-17 17:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que especifica que el niño es el objeto de la acción, otra persona observa al niño con una actitud erótica.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-08-17 22:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

En cualquier caso, debo hacer una rectificación en el término:
es voyeurismo, en vez de vouyerismo, lapsus lingua...sorry!
Peer comment(s):

agree Christine Walsh : Me parece muy claro. Voyeurismo es la palabra específica
3 hrs
gracias
agree Beatriz Ramírez de Haro : Hola, Cristina: Sería conveniente corregir la ortografía de "voyeurismo" en el glosario. Tú tienes la opción de editarlo. Saludos
3 hrs
gracias
agree José Mª SANZ (X) : El término hace innecesaria cualquier aclaración o matización.
4 hrs
gracias
agree sgmtrans
5 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias por la ayuda"
+2
1 hr

ojeto de mirada indiscreta

Yo pondría así

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-08-17 18:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

claramente OBJETO sorry!!!
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi
2 hrs
agree Elena Carbonell : Sí, me suena bien.
2 hrs
Something went wrong...
4 hrs

observar (al niño) lascivamente / con lascivia

Se trata de que el abusador observa al niño con intenciones inapropiadas, pero sin producirse contacto físico.

No es el niño quien observa algo sino a él a quien lo observan.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-08-17 21:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Le di un giro a la estructura completa de la frase en inglés para evitar el innecesario calco lingüístico (hacer del niño objeto de...) que suena un tanto forzado en nuestro idioma.
Something went wrong...
18 hrs

sometido a observación no deseada

creo que esta frase es tan indeterminada como la original, donde no me queda claro si es el niño el observado o el obligado a observar/ ser espectador
Something went wrong...
1 day 4 hrs

someter al niño a miradas indeseadas

La opción que se me ocurre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search