Jul 9, 2010 22:57
13 yrs ago
English term
1/2 turn clearance
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
The ST is about a the setting of a proximity sensor and its maintenance and it reads:
"the proximity sensor measures grease flow by monitoring an indicator pin on one of the distributor elements. The proximity switch is set to 1/2 turn clearance before shipment"
I'd like to know the proper translation for "1/2 turn clearance". Thank you very much (be patient, I'm just a student)
"the proximity sensor measures grease flow by monitoring an indicator pin on one of the distributor elements. The proximity switch is set to 1/2 turn clearance before shipment"
I'd like to know the proper translation for "1/2 turn clearance". Thank you very much (be patient, I'm just a student)
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | es fijado en su posición una vez que se ajusta dejando 1/2 vuelta (de rosca) de luz (see below) | cranesfreak |
4 | 1/2 vuelta de luz | Virgil Tech Eng |
Proposed translations
+1
1 hr
English term (edited):
is set to 1/2 turn clearance before shipment
es fijado en su posición una vez que se ajusta dejando 1/2 vuelta (de rosca) de luz (see below)
one option:
Meirs said in English: 1/2 turn of the thread on the body of the sensor
"which is 1/2 of the pitch of the thread. The clearance is between the front face of the sensor and the indicator pin (so they don't touch)"
N of T: I have performed this operation many times and it is exactly as Meirs explained in the discussion board, but it is a long text in spanish. Please see below.
is set to 1/2 turn clearance before shipment= (el sensor) es fijado en su posición una vez que se ajusta dejando 1/2 vuelta (de rosca) de luz frente al sensor, antes del envío.
Hope this helps
Saludos :))
Meirs said in English: 1/2 turn of the thread on the body of the sensor
"which is 1/2 of the pitch of the thread. The clearance is between the front face of the sensor and the indicator pin (so they don't touch)"
N of T: I have performed this operation many times and it is exactly as Meirs explained in the discussion board, but it is a long text in spanish. Please see below.
is set to 1/2 turn clearance before shipment= (el sensor) es fijado en su posición una vez que se ajusta dejando 1/2 vuelta (de rosca) de luz frente al sensor, antes del envío.
Hope this helps
Saludos :))
Peer comment(s):
agree |
Rafael Martilotti
: totalmente
10 hrs
|
Rafael Martilotti, muchas gracias por la confirmacion.Saludos :))
|
17 hrs
1/2 vuelta de luz
A clearance space adjusted with a screw.
Discussion