Glossary entry

Spanish term or phrase:

Constancia Negativa De Inscripcion De Matrimonio

Arabic translation:

شهادة عدم تسجيل الزواج

Added to glossary by Outman ALLOUCHI
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-20 10:56:46 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 16, 2010 18:27
14 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

Constancia Negativa De Inscripcion De Matrimonio

Spanish to Arabic Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
A title of a certificate issued by the "Registro Nacional de Identificacion y Estado Civil" in Peru.
Change log

Oct 5, 2010 08:43: Outman ALLOUCHI changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Constancia Negativa De Inscripcion De Matrimonio"" to ""شهادة نفي تسجيل الزواج""

Discussion

Leïla Hicheri May 16, 2010:
lo primero es saber de que es este certificado, porque sólo con el titulo no se puede adivinar la función de este certificado.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

شهادة عدم تسجيل الزواج

De contexto no nos has facilitado mucho, pero de la expresión entiendo que se trata de un certificado de no inscripción del matrimonio. Así que propondría esta opción. ¡Ojo! Podría haber otro equivalente en Egipto que desconozco.
Suerte!
Peer comment(s):

agree Leïla Hicheri
5 mins
Gracias, Leïla
agree Nabil EL OUAHABI
21 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
15 hrs

شهادة تسجيل الزواج السلبية/الشهادة السلبية لتسجيل الزواج

هي وثيقة، تعطي لطالبها سواء كان شخصا عاديا أو معنويا، التمتع الخاص بالتسمية سواء فردية أو جماعية.وفي هذه الحالة فهي تثبت أن الزوجين لم يسبق لهما أن سجلا زواجهما في هذا السجل المدني.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search