Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Constancia Negativa De Inscripcion De Matrimonio
Arabic translation:
شهادة عدم تسجيل الزواج
Added to glossary by
Outman ALLOUCHI
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-20 10:56:46 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 16, 2010 18:27
14 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
Constancia Negativa De Inscripcion De Matrimonio
Spanish to Arabic
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
A title of a certificate issued by the "Registro Nacional de Identificacion y Estado Civil" in Peru.
Proposed translations
(Arabic)
3 +2 | شهادة عدم تسجيل الزواج | Outman ALLOUCHI |
5 | شهادة تسجيل الزواج السلبية/الشهادة السلبية لتسجيل الزواج | Mustapha ACHIK |
Change log
Oct 5, 2010 08:43: Outman ALLOUCHI changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Constancia Negativa De Inscripcion De Matrimonio"" to ""شهادة نفي تسجيل الزواج""
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
شهادة عدم تسجيل الزواج
De contexto no nos has facilitado mucho, pero de la expresión entiendo que se trata de un certificado de no inscripción del matrimonio. Así que propondría esta opción. ¡Ojo! Podría haber otro equivalente en Egipto que desconozco.
Suerte!
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
15 hrs
شهادة تسجيل الزواج السلبية/الشهادة السلبية لتسجيل الزواج
هي وثيقة، تعطي لطالبها سواء كان شخصا عاديا أو معنويا، التمتع الخاص بالتسمية سواء فردية أو جماعية.وفي هذه الحالة فهي تثبت أن الزوجين لم يسبق لهما أن سجلا زواجهما في هذا السجل المدني.
Discussion