Glossary entry

German term or phrase:

übernächst

Italian translation:

(che sarà in vigore) a due giorni

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-09 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 5, 2010 13:22
14 yrs ago
German term

übernächst

German to Italian Bus/Financial Finance (general)
Vollständige Zeichnungsanträge, welche bis spätestens 17:00 Uhr an einem Bewertungstag bei der Register- und Transferstelle eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis des übernächsten Bewertungstages abgerechnet.

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

(che sarà in vigore) a due giorni

valuta a due giorni, bonifico a 5 giorni.... - permette di fare una frase più breve.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno19 ore (2010-04-07 08:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

tanto con "a" puoi mettere tutti i giorni che vuoi. Figurati se era am "ueber- uebernaechsten Tag"- che esiste! è a 3 giorni...
Peer comment(s):

agree Elisabetta Cassone
9 hrs
grazie- io amo le cose semplici -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille e buona giornata!"
-3
3 hrs

prossimo/successivo

Peer comment(s):

disagree Grazia Mangione : Leggendo il tuo link si scopre che vuol dire 2 (due) giorni dopo, non il giorno dopo/successivo!
2 hrs
man kann ja auch nicht immer Recht haben.... :-(
disagree eva maria bettin : anche senza leggere il link
11 hrs
ebd.
disagree Hannelore Grass (X) : il secondo giorno utile
14 hrs
ebd.
Something went wrong...
4 hrs

due giorni dopo / il giorno dopo il successivo

'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search