Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
material information
español translation:
información esencial/fundamental/relevante
Added to glossary by
Claudia Luque Bedregal
Nov 19, 2009 21:26
14 yrs ago
30 viewers *
inglés term
material information
inglés al español
Negocios/Finanzas
Negocios / Comercio (general)
política sobre divulgación de información
Esta frase me aparece en varias partes del texto... se refiere a la información importante que se va a divulgar (creo)...
"In complying with requirements to disclose forthwith all material information under applicable laws and stock exchange rules, the company will adhere to the following principles"
o "If undisclosed material information has been inadvertently disclosed improperly, such material information shall be broadly disclosed immediately to the public"
o "if the company intends to discuss material information at a meeting, an announcement will be preceeded by a news release containing all relevant material information".
Alguna sugerencia para esta frase que estoy segura es simple pero no obstante me está sacando canas verdes?
Gracias!
Hellen :o)
"In complying with requirements to disclose forthwith all material information under applicable laws and stock exchange rules, the company will adhere to the following principles"
o "If undisclosed material information has been inadvertently disclosed improperly, such material information shall be broadly disclosed immediately to the public"
o "if the company intends to discuss material information at a meeting, an announcement will be preceeded by a news release containing all relevant material information".
Alguna sugerencia para esta frase que estoy segura es simple pero no obstante me está sacando canas verdes?
Gracias!
Hellen :o)
Change log
Dec 3, 2009 13:08: Claudia Luque Bedregal Created KOG entry
Proposed translations
+6
5 minutos
Selected
información esencial/fundamental/relevante
varias opciones
Peer comment(s):
agree |
Alicia Orfalian
0 minuto
|
gracias Alicia!
|
|
agree |
Alejandro Alcaraz Sintes
: Hola, Claudia. Llegaste antes.
22 minutos
|
por nanosegundos creo :))) un saludo Alejandro y gracias por el agree ;)
|
|
agree |
eski
: First come! :)) eski
1 hora
|
gracias eski!
|
|
agree |
Richard Boulter
: First come; first served! But if the context is 'legal' as well as 'corporate', please see my comment in Maryan's Reference entry, below for more options.
3 horas
|
thanks Richard for the agree and your comments :)
|
|
agree |
Emma Ratcliffe
3 horas
|
gracias Emma!
|
|
agree |
Gonzalo Tutusaus
13 horas
|
gracias Gonzalo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 minutos
información concreta
Solo una sugerencia, puede que haya un término más preciso.
5 minutos
información importante / esencial / relevante
Creo que es esto. Suerte.
+2
1 hora
información sustancial
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
: If you would enter this as an Answer, I think that it covers the bases better. The suggestions from our colleagues are basically correct, also. In U.S. legalese, 'material facts' are those substantial facts making a case actionable under a given law.
1 hora
|
gracias, Richard.
|
|
agree |
Gonzalo Tutusaus
12 horas
|
Gracias, Gonzalo
|
Discussion