Glossary entry

German term or phrase:

Referenzbestätigung

Romanian translation:

Certificat de bonitate

Added to glossary by catalina savu
Apr 23, 2009 21:00
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Referenzbestätigung

German to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general) Referenzbestätigung
Este vorba de un document in care este descrisa activitatea prospera a unei firme, care urmeaza sa ia parte la o licitatie.
Se poate trad. cumva cu "Confirmarea referintei".
Change log

Apr 24, 2009 08:39: Maria Diaconu changed "Term asked" from "Referenzbest�tigung" to "Referenzbestätigung"

Apr 24, 2009 08:40: Maria Diaconu changed "Field (write-in)" from "Referenzbest�tigung" to "Referenzbestätigung"

Jun 14, 2009 09:47: catalina savu Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
German term (edited): Referenzbest�tigung
Selected

Certificat de bonitate


Nu stiu daca exista un termen mai "special" in cazul licitatiilor.
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
5 hrs
Multumesc, Bogdan
agree Susanna & Christian Popescu
6 hrs
Multumesc, Christian
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
German term (edited): Referenzbest�tigung

scrisoare de bonitate

scrisoare de bonitate

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-04-23 23:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

Totuşi depinde de contest, mai precis depinde de cine emite documentul în cauză. Scrisoarea de bonitate este emisă de către terţi, mai ales de bănci, şi atestă că fimra în cauză are bani destui în cont etc.

Pe de altă parte, la noi mai există un document, emis TOT de Oficiul Registrului Comerţului, care se chamă Certificat constatatpr şi care cuprinde pe scurt toate informaţiile despre firma în cauză la un moment dat, adică este ceva de genul:


http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=nmzemz0djn2&...

http://www.mediafire.com/imageview.php?quickkey=igujuzizuzg&...
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu
6 hrs
mulţumesc, Christian
agree Hans-Juergen Fauland
1 day 10 hrs
mulţumesc, Hans
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search