Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Core-Only; Core-plus
Spanish translation:
(planes) Core-Only y Core-Plus de COBRA
Added to glossary by
José Nolasco
Apr 11, 2009 07:35
15 yrs ago
8 viewers *
English term
Core-Only; Core-plus
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Cobertura de beneficios
Employees and qualifying Dependents must elect either: COBRA Core-Only: This includes Hospital-Medical (including vision) and Prescription coverage only; or COBRA Core-Plus: This includes Hospital-Medical (including vision), Prescription and Dental and Vision Care
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | (planes) Core-Only y Core-Plus de COBRA | Darío Zozaya |
4 +1 | sólo el núcleo; el núcleo ampliado | MPGS |
Change log
Apr 11, 2009 07:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
(planes) Core-Only y Core-Plus de COBRA
Son los nombres de los planes de cobertura, por lo cual deberían mantenerse en inglés, al igual que sucede con otros tales como Tricare Prime, etc...
Suerte
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Darío, espero poder compensarte en el futuro."
+1
15 mins
sólo el núcleo; el núcleo ampliado
son 'marcas' o 'nombres' de las pólizas
la "sólo el núcleo" incluye xxx; la "el núcleo ampliado" incluye además odontología y oftalmología
:)
la "sólo el núcleo" incluye xxx; la "el núcleo ampliado" incluye además odontología y oftalmología
:)
Peer comment(s):
agree |
Natalia Pedrosa (X)
9 hrs
|
gcs Natalia :)
|
Something went wrong...