Jan 10, 2009 10:48
15 yrs ago
1 viewer *
English term

evening social hours

English to German Marketing Tourism & Travel
Liebe Kollegen, diese finden in einem Hotel in den USA statt. Soll das so eine Art Animation/Unterhaltungsprogramm (wie Bingo...) sein?

Der Satz:
Complimentary extras include airport transportation (limited hours), daily breakfasts, and evening social hours Monday-Thursday

Vielen Dank für Eure erneute Hilfe!

Discussion

Andrea Martínez (asker) Jan 11, 2009:
Vielen Dank allen Kollegen, die Vorschläge gemacht und ihre Meinung geäußert haben. Es wird nun wohl ein "geselliger Gästetreff"; mal sehen, ob mir das morgen früh auch noch gefällt :)
Monica Schmid Jan 11, 2009:
... wobei das ja auch schon eine kleine Veranstaltung wäre.
Monica Schmid Jan 11, 2009:
Ellen: Ich habe nicht von einer Veranstaltung gesprochen sondern eher von einem Aperitif oder Cocktail

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

s. u.

Aus den folgenden Links geht Folgendes hervor:

1) Die "evening social hours" finden vor dem Abendessen statt
2) Sie dienen der Begegnung. Das ist das Entscheidende
3) Meist werden Getränke und leichte Snacks gereicht, es gibt aber kein besonderes Programm

In Frankreich hat der Apéritif diese Funktion. Es ist schwer, einen deutschen Begriff zu finden, der dies alles umfasst. "Gemütliches Beisammensein", "Zeit der Begegnung" usw. klingt etwas komisch, "Empfang" ist zu steif.

Our popular evening social hour, held daily at the St Francis Inn from 5:30-6:30, offers guests a chance to meet fellow guests in a casual, comfortable setting. For your pleasure, we serve complimentary beverages and tasty treats on a four-day rotation schedule.
http://our-beach.com/menus.html

Our evening social hour (Mon-Thurs;5:30pm-7:30pm)offers a light dinner with beer and wine service.
http://jobs.hospitalityonline.com/120880/

Back in 1981, Bill Kimpton personally supervised every aspect of each guest's stay in his hotel. He made sure Kimpton beds were comfortable, the water pressure was strong, the lobby was sparkling, and the employees were friendly. And he made a point of greeting each guest personally at the hotel's Hosted Evening Wine Hour. Today, all of our hotels continue to honor this tradition, with a social hour, hosted by the General Manager. This is a relaxing opportunity for guests to mingle with each other, and taste unique wines from around the world. We're still the only hotel company that offers guests this quality time at the end of each day.
http://www.kimptonhotels.com/services/wine-hour.aspx
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : sometimes here asHappy Hour" ezeichnet, aber das bezieht sich meistens auf Bars
1 hr
Danke Ingeborg. Schönen Sonntag
agree Hanna Penzer : irgendwie sollte im Begriff auch zum Ausdruck kommen, dass sich die Sache nicht bis in die Nachtstunden zieht - daran würde ich bei "gesellig" nämlich denken
5 hrs
Danke, Hanna
agree Cetacea : Vielleicht auch irgend etwas mit "Gästetreff", aber das ist wahrscheinlich zu salopp.
6 hrs
Danke, Cetacea. "Gästetreff" finde ich gar nicht schlecht
agree Monica Schmid : genau, fehlt nur noch ein passender deutscher Begriff
1 day 3 hrs
Danke, Monika
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Gabriele und Cetacea! Im Moment tendiere ich zu einer Formulierung mit "geselligem Gästetreff"."
-1
4 mins

Abendunterhaltungsprogramm

Genau, so etwas ist das sicherlich. Shows etc.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2009-01-10 10:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

social im Sinne von gesellig
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser : scheint mir auch passend
2 mins
agree Dodo Hobi
28 mins
agree Gunilla Zedigh
45 mins
disagree Gabriele Beckmann : Nein, hier geht es nicht um Shows etc. (siehe meine Antwort)
1 hr
disagree David Moore (X) : To me, this sounds like an evening of organised games, or perhaps something like a cabaret, while all the English terms means is a "social gathering".
2 hrs
agree erika rubinstein
3 hrs
disagree Cetacea : Bei "evening social hours" wird eben gerade kein Unterhaltungsprogramm geboten, da sollen sich die Leute wenn schon miteinander unterhalten können.
8 hrs
disagree Aniello Scognamiglio (X) : ein "Programm" sehe ich da auch nicht.
8 hrs
disagree Siegfried Armbruster : Garantiert kein Programm
1 day 6 hrs
Something went wrong...
+9
1 hr

geselliges Beisammensein am Abend

abendliche Geselligkeit wäre evtl. auch denkbar
Peer comment(s):

agree Gabriele Beckmann : Das trifft's ganz gut
28 mins
danke !
agree Annette Scheler
1 hr
danke !
agree David Moore (X)
1 hr
thank you !
agree Sabine Lenz
2 hrs
thank you !
agree KARIN ISBELL : abendliches geselliges Beisammensein
3 hrs
thank you !
agree Cetacea
7 hrs
danke !
agree Aniello Scognamiglio (X) : kommt der Sache sehr nahe ;-)
7 hrs
danke !
agree Damian Harrison (X)
10 hrs
thank you !
neutral Monica Schmid : complimentary extras: "geselliges Beisammensein" - ich finde das passt nicht. Es wird etwas vom Hotel organisiert und das sollte betont werden.
22 hrs
der Beitrag d. Hotels besteht in diesem Fall für die Bereitstellung eines Raumes, vielleicht auch Gratistee oder ein sonstiges Getränk, damit die Kehlen bei diesem geselligen Abend nicht trocken bleiben. Doch Veranstaltungen gibt es sicher nicht.
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 5 hrs
thank you !
Something went wrong...
+1
3 hrs

geselliges Abendprogramm

eine weitere Möglichkeit...
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 3 hrs
Something went wrong...
7 hrs

geselliger Abend

Nix Programm, ich würde das Kind einfach einen "geselligen Abend" taufen. Das kann dann alles Mögliche sein...
Something went wrong...
-1
23 hrs

abendliche Social Hour

wieder einmal würde ich beim engl. Begriff bleiben. Ich denke es geht hier in Richtung Aperitif, Cocktail etc..Da man aber nicht genau weiß, was diese Social Hour genau umfasst würde ich auf Nummer Sicher gehen und den engl. Begriff verwenden. Man findet ihn auch sehr häufig auf deutschen Websites (siehe google).

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-01-11 10:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jedenfalls ist es eine Leistung des Hotel und das sollte betont werden.
Peer comment(s):

neutral Aniello Scognamiglio (X) : Ich sehe keinen Grund, "social hour" beizubehalten. Das Hotel kann z. B. einen geselligen Abend veranstalten. Das versteht jeder!
3 hrs
Es ist aber kein geselliger Abend sondern vielmehr ein Aperitif vor dem Abendessen o.ä.
disagree cattleyard (X) : Würde ebenfalls nicht den Englischen Begriff verwenden. Würde sogar beinahe behaupten das Social Hour für die meisten Deutschsprachigen nichtssagend ist.
2 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search