Oct 24, 2008 21:09
15 yrs ago
13 viewers *
English term
cut corners
English to Romanian
Art/Literary
Other
Third, don't cut corners by not providing a better price or higher quality product, longerguarantee or added services.
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | a face rabat la calitate | Mihaela Ghiuzeli |
5 +5 | a economisi, a se zgarci | Luminita Fundatureanu |
3 | (... a-si descalifica singur oferta ...) | tagore |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
a face rabat la calitate
http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:cut corn...
Ai o dubla negatie' nu faceti rabat la calitate ne oferind/ prin ne oferirea unor preturi mai avantajoase.."
alta solutie
si Luminita a posta ceva bun.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-25 02:22:55 GMT)
--------------------------------------------------
"a face rabat la calitate" e de fapt "a face un lucru de mantuiala"
Ai o dubla negatie' nu faceti rabat la calitate ne oferind/ prin ne oferirea unor preturi mai avantajoase.."
alta solutie
si Luminita a posta ceva bun.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-25 02:22:55 GMT)
--------------------------------------------------
"a face rabat la calitate" e de fapt "a face un lucru de mantuiala"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc mult"
+5
1 hr
a economisi, a se zgarci
Babylon English-English Browse
cut corners
attempt to save time (or money, etc.) in a way that lowers quality, make detrimental cutbacks in an effort to economize
Concise Oxford English Dictionary Browse
cut corners
do something perfunctorily so as to save time or money.
© Oxford University Press, 2004
WordNet 2.0 Browse
cut corners
Verb
1. do something the cheapest or easiest way; "Cut corners to make a cheaper product"
(hypernym) perform, execute, do
ENGLISH IDIOMS 2.EDITION Browse
cut corners
use less material, use less than required If we cut corners, we'll produce a low-quality product.
Babylon English-French Browse
cut corners
couper un virage; faire des économies exagérées (sens figuré); contourner les règlements
Babylon English-Spanish Browse
cut corners
economizar dinero, economizar esfuerzos, tomar atajos, redondear los bordes, salirse del camino acostumbrado administrativamente para ahorrar en tiempo y dinero (esto viene en cuenta de la calidad)
cut corners
attempt to save time (or money, etc.) in a way that lowers quality, make detrimental cutbacks in an effort to economize
Concise Oxford English Dictionary Browse
cut corners
do something perfunctorily so as to save time or money.
© Oxford University Press, 2004
WordNet 2.0 Browse
cut corners
Verb
1. do something the cheapest or easiest way; "Cut corners to make a cheaper product"
(hypernym) perform, execute, do
ENGLISH IDIOMS 2.EDITION Browse
cut corners
use less material, use less than required If we cut corners, we'll produce a low-quality product.
Babylon English-French Browse
cut corners
couper un virage; faire des économies exagérées (sens figuré); contourner les règlements
Babylon English-Spanish Browse
cut corners
economizar dinero, economizar esfuerzos, tomar atajos, redondear los bordes, salirse del camino acostumbrado administrativamente para ahorrar en tiempo y dinero (esto viene en cuenta de la calidad)
Note from asker:
multumesc mult |
Peer comment(s):
agree |
irina savescu
3 mins
|
Multumesc Irina.
|
|
agree |
Alina Weidell
3 hrs
|
Multumesc Alina.
|
|
agree |
anamaria bulgariu
7 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
13 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
Cristina Bolohan
13 hrs
|
Multumesc.
|
15 hrs
(... a-si descalifica singur oferta ...)
Explicatiile si sugestiile date sunt foarte bune.
Totusi, chiar daca intr-adevar intentia este de "a face economii, a se zgarci", pentru acest context special , as propune o traducere gen:
"In al treilea rand, nu va descalificati singur oferta prin neacordarea unui pret mai bun ..."
(Traducerea se bazeaza pe sensul sportiv al termenului : alergatorul - de cros, de ex - nu respecta parcursul, luand-o pe scurtatura ...)
Cu bine
Totusi, chiar daca intr-adevar intentia este de "a face economii, a se zgarci", pentru acest context special , as propune o traducere gen:
"In al treilea rand, nu va descalificati singur oferta prin neacordarea unui pret mai bun ..."
(Traducerea se bazeaza pe sensul sportiv al termenului : alergatorul - de cros, de ex - nu respecta parcursul, luand-o pe scurtatura ...)
Cu bine
Note from asker:
multumesc mult |
Reference comments
3 hrs
Reference:
De mântuială = superficial, grăbit, prost
cam la asta se refera la a face ceva superficial, in graba si prost
http://dexonline.ro/search.php?cuv=mantuiala
http://www.answers.com/cut corners
Do something in the easiest or least expensive way; also, act illegally. For example, Cutting corners in production led to a definite loss in product quality, or If the accountant cuts corners the auditors are sure to find out. This term alludes to rounding a corner as closely as possible in order to shorten the distance traversed and/or save time
http://www.thefreedictionary.com/cut corners
cut corners
To do something in the easiest or most inexpensive way.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=mantuiala
http://www.answers.com/cut corners
Do something in the easiest or least expensive way; also, act illegally. For example, Cutting corners in production led to a definite loss in product quality, or If the accountant cuts corners the auditors are sure to find out. This term alludes to rounding a corner as closely as possible in order to shorten the distance traversed and/or save time
http://www.thefreedictionary.com/cut corners
cut corners
To do something in the easiest or most inexpensive way.
Reference:
Note from asker:
multumesc mult |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Mihaela Ghiuzeli
: Exact ! La 'mantuiala' ma gandeam si eu dar n-am stiut cum sa-l introduc in contextul asta.
1 hr
|
multumesc Mihaela. Nu stiu nici eu exact cum se poate introduce, care e "tonul" general al textului dar practic asta spune: sa nu se faca lucrurile 'de mantuiala' :)
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
9 hrs
|
multumesc
|
Something went wrong...