Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
macht bequem
French translation:
se repose sur ses acquis
Added to glossary by
co.libri (X)
Aug 14, 2008 10:43
15 yrs ago
German term
macht bequem
Non-PRO
German to French
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"Wir leben in einer Krisenzeit, einer Zeit der „Natur-Verarmung“ und werden deswegen wieder kreativ. Die Bourgeoisie *macht bequem, ob* es nun eine gesicherte finanzielle Existenz betrifft, oder ein natürliches Schlaraffenland"
Une idée de formulation ? Merci !
Une idée de formulation ? Merci !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
54 mins
Selected
(la bourgeoisie/société bourgeoise) se repose sur ses acquis
suggestion
Note from asker:
C'est, il me semble, à peu près cette idée, oui, "paresseux" étant un tout petit peu trop forcé, mais pas loin. |
Peer comment(s):
agree |
lorette
: aussi :o)
30 mins
|
merci! j'avais pensé aux "lauriers" sans être convaincue (contexte)...;-)
|
|
agree |
GiselaVigy
2 hrs
|
merci :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
5 mins
rendre paresseux
...
+1
49 mins
German term (edited):
Bourgeoisie macht bequem
le bourgeois aime son confort
Juste une idée - faudrait voir au niveau du contexte si ça peut coller.
+2
1 hr
se repose sur ses lauriers
Dans la même veine qu'Anja...
Si cette expression existe avec ce sens depuis le milieu du XIXe siècle, au XVIIe, on disait "se reposer à l'ombre de ses lauriers" pour dire "jouir d'un repos mérité avec un succès", ce qui n'avait pas la même connotation négative ou restrictive que notre locution.
http://www.expressio.fr/expressions/s-endormir-se-reposer-su...
Le petit monde bourgeois (au sens large) et lauriers, une belle image, non ? :o)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-14 12:09:24 GMT)
--------------------------------------------------
Dictionnaire du bas-langage, ou, Des manières de parler usitées ... - Résultats Google Recherche de Livresde d' Hautel - 1808 - French language - 398 pages
REPOSER. // se repose sur ses lauriers. Se dit par raillerie d'un homme nonchalant, insouciant , oisif , paresseux ; qui, quoiqu'ayant besoin de travailler ...
books.google.fr/books?id=dqIFAAAAQAAJ...
Si cette expression existe avec ce sens depuis le milieu du XIXe siècle, au XVIIe, on disait "se reposer à l'ombre de ses lauriers" pour dire "jouir d'un repos mérité avec un succès", ce qui n'avait pas la même connotation négative ou restrictive que notre locution.
http://www.expressio.fr/expressions/s-endormir-se-reposer-su...
Le petit monde bourgeois (au sens large) et lauriers, une belle image, non ? :o)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-14 12:09:24 GMT)
--------------------------------------------------
Dictionnaire du bas-langage, ou, Des manières de parler usitées ... - Résultats Google Recherche de Livresde d' Hautel - 1808 - French language - 398 pages
REPOSER. // se repose sur ses lauriers. Se dit par raillerie d'un homme nonchalant, insouciant , oisif , paresseux ; qui, quoiqu'ayant besoin de travailler ...
books.google.fr/books?id=dqIFAAAAQAAJ...
Peer comment(s):
agree |
Artur Heinrich
22 mins
|
aahh, je te remercie très cher :o)
|
|
agree |
GiselaVigy
1 hr
|
merci Gisela :o)
|
Discussion