Mar 7, 2008 10:29
16 yrs ago
German term

Reiseleitung

German to Italian Other Law: Contract(s)
è nelle condizioni generali di un tour operator: "Die Leistungsträger (...) haben weder die Funktion einer noch sind sie Vertreter von XX, noch haben sie die Befugnis, Ansprüche anzuerkennen".
Grazie per ogni indicazione!
Proposed translations (Italian)
4 +4 guida turistica

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

guida turistica

Diversi riferimenti in Internet

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-03-08 20:47:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie. Dal contesto che hai fornito però il termine appare chiaro e direi inequivocabile. Forse sarebbe stato utile avere altro testo a disposizione per capire meglio. Buon lavoro
Note from asker:
Il contesto però parrebbe indicare qualcosa di leggermente diverso dalla tipica guida turistica
Peer comment(s):

agree Maria Rosa Fontana
4 mins
:)!
agree Galante
4 mins
:)!
agree Petra Haag
6 mins
:)!
agree Michaela Runge
2 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search