Glossary entry

English term or phrase:

Will all great Neptune's ocean wash this blood

Spanish translation:

¿El océano entero podrá lavar la sangre de mis manos

Added to glossary by chaser
Dec 12, 2007 20:05
16 yrs ago
English term

Will all great Neptune's ocean wash this blood

English to Spanish Other Poetry & Literature Will all great Neptune's ocean wash this blood
Will all great Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hand? No, this my hand will rather
The multitudinous seas incarnadine,
Making the green one red.
Macbeth, 2. 2

Otra vez con las frases! La verdad es que no tengo la version en español como para buscarla.
Alguno tendrá una versión publicada de tan famosa frase en español?
GRACIAS MIL

Proposed translations

+1
6 mins
English term (edited): will all great neptune\'s ocean wash this blood
Selected

¿El océano entero podrá lavar la sangre de mis manos

... o mis manos teñirán el verde mar en una inmensa mancha escarlata?

Esta es la versión de Alfonso Plou y Carlos Martín, que es la que aparece en la Biblioteca Cervantes. Ahí te dejo el enlace a la obra por si quieres consultar más cosas.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-12-12 20:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí hay otra versión, pero no pone el nombre del traductor :(
http://www.acanomas.com/Libros-Clasicos/10140/Macbeth-(Willi...

¿Me lavará esta sangre de la mano
todo el océano de Neptuno? No, antes esta mano
arrebolará el mar innumerable,
volviendo rojas las aguas.
Peer comment(s):

agree Sandra Rodriguez : Si esas son las publicadas y con bendición cervantina...pues, ni modo...
33 mins
Gracias. Francamente, nunca he encontrado una traducción de Shakespeare que me guste del todo. No debe de ser nada fácil traducir al viejo Will.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me gusta mucho la versión Cervantina a mi tambien!"
+1
4 hrs

¿Todo el océano inmenso de Neptuno....podría lavar esta sangre de mis manos?

...¡No! más bien, mis manos colorearían la multitudinosa mar, volviendo rojo lo verde!
Lo acabo de sacar de las obras completas de Ediciones Aguilar, un precioso libro que me regaló mi madre hace algunos años!
Qué placer traducir a Shakespeare!!!!
Note from asker:
Tuve una compañera de interpretacion con tu mismo nombre y apellido, aqui en Buenos Aires! Gracias por tu versión.
Peer comment(s):

agree Krimy
4 hrs
Gracias Krimy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search