Glossary entry

English term or phrase:

GET OUT FROM BEHIND THE WHEEL OF THE TRUCK

Spanish translation:

dejar el volante del camión (de la camioneta)

Added to glossary by Henry Hinds
Mar 28, 2007 00:11
17 yrs ago
2 viewers *
English term

GET OUT FROM BEHIND THE WHEEL OF THE TRUCK

English to Spanish Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. general
"a woman gets out from behind the wheel of the truck, and she walks to the barn with Forrest"

wHAT IS EXACTLY A WHEEL OF A TRUCK?bECAUSE IT´S SUPPOSED THAT THIS WOMAN HAD BEEN TRAVALLING IN THAT TRUCK...

I need help:)thanks
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): glaster, Heidi C

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lydia De Jorge Mar 28, 2007:
Alba- Disculpa, pero a menos que seas tu la autora y por ende tengas derecho a cambiar el
contexto, cometes un grave error. La sugerencia de Henry es la correcta.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

dejar el volante del camión (de la camioneta)

a woman gets out from behind the wheel of the truck = una mujer deja el volante del camión (de la camioneta)
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal
30 mins
Gracias, CLB.
agree Robert Copeland
54 mins
Gracias, Robert.
agree patricia scott
1 hr
Gracias, Patricia.
agree Andy Watkinson
1 hr
Gracias, Andy.
agree Cándida Artime Peñeñori : Pues claro que sí!
16 hrs
Gracias, Cándida.
agree caro1504 : Alba: ya pedí que me quitaran los puntos para darte la posibilidad de que se los des a Henry que es quien contestó correctamente. Saludos!
1 day 17 hrs
Gracias, Caro.
agree María Diehn : Exacto: no tiene otro sentido. Literal.
2 days 2 hrs
Gracias, María.
agree Zaida Machuca Inostroza : Sí, me parece una buena opción
2 days 20 hrs
Gracias, Zaida.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks indeed!"
-4
25 mins

otra opción

Si la opción de Henry no se adapta a tu contexto, creo que otra posibilidad podría ser que la señora viajara en la caja de la camioneta (parte de atrás) y estuviera tapada por la rueda de auxilio que las camionetas llevan siempre allí. Vos dirás. Suerte!
Peer comment(s):

disagree Andy Watkinson : ¿Expediente X?
52 mins
disagree Lydia De Jorge : rueda=TIRE, wheel=VOLANTE
1 hr
disagree Heidi C : ¡wheel of the truck es el volante del camión!!!
3 hrs
disagree Henry Hinds : Por cierto que sería bien incómodo viajar así...
16 hrs
Something went wrong...
3 hrs

salir del asiento del conductor

a eso se refiere:
the person who is behind the wheel is the person driving, this is how you say who is drivin

En español, hablar del volante me suena raro. Sugiero esta opción.

(aunque ya haya decisión)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-28 04:11:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

a woman gets out from behind the wheel of the truck, and she walks to the barn with Forrest"

una mujer sale del asiento del conductor y camina hacia ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search