Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
GE Receiving Lead and Report Development. Penpower/GE.
Spanish translation:
Encargado de recepción/recibo y desarrollo de informes de GE . penpower/GE
Added to glossary by
María Álvarez
Jan 15, 2007 19:08
17 yrs ago
1 viewer *
English term
GE Receiving Lead and Report Development. Penpower/GE.
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
¿Cómo se debería traducir "GE Receiving Lead and Report Development. Penpower/GE" en el siguiente contexto?
CAMP SPRINGS INVENERGY, GE WIND – SNYDER, TX 11/06 – 03/07
GE Receiving Lead and Report Development. Penpower/GE. Responsible for a team of 2 people in the process of receiving and inspecting components for 87 GE 1.5 MW wind turbines. Developed and implemented daily reports. Reported to customer and GE.
Gracias.
CAMP SPRINGS INVENERGY, GE WIND – SNYDER, TX 11/06 – 03/07
GE Receiving Lead and Report Development. Penpower/GE. Responsible for a team of 2 people in the process of receiving and inspecting components for 87 GE 1.5 MW wind turbines. Developed and implemented daily reports. Reported to customer and GE.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Encargado de recepción/recibo y desarrollo de informes de GE . penpower/GE | Malu M. Suarez |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Encargado de recepción/recibo y desarrollo de informes de GE . penpower/GE
Lead se traduce como encargado, yo lo traduciría así.
Suerte!
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la respuesta."
Something went wrong...