Nov 16, 2006 15:18
17 yrs ago
English term

interchange compatible

English to French Other Advertising / Public Relations
Element dans une suite décrivant un porte-bagages de vélo. Je ne suis pas sure du sens...
Merci

Discussion

Christelle OLIVIER (asker) Nov 22, 2006:
Confirmé. Interchange est bien un nom propre. Pouvez-vous mettre une réponse pour que j'attribue les points (ça m'a tiré une bonne épine du pied!)
jemo Nov 16, 2006:
il semble qu'Interchange soit un nom propre
http://trekstoremadison.com/itemlist.cfm?category=68

Proposed translations

5 days
Selected

compatible avec les modèles (la gamme) Interchange

Interchange est le nom d'une gamme d'articles de la marque Trek.
C'est ce qu'il ressort des extraits suivants:

"The Interchange Deluxe Plus Rear Trunk quickly snaps onto Trek's Interchange Racks (sold separately) and attaches to most other racks via its Velcro straps."
http://trekstoremadison.com/itemdetails.cfm?catalogId=39&id=...

"Supported by sturdy aluminum tubing, the Back Rack is stout enough to carry touring loads. Its stainless-steel hardware won’t rust and its tough, extruded-aluminum top works as a fender and load surface. The Back Rack accepts all panniers and it’s perfect for Trek’s Interchange bags, too (sold separately)."
http://trekstoremadison.com/itemdetails.cfm?catalogId=39&id=...

voir aussi la page sur le site de la Cie:
http://store.trekbikes.com/jump.jsp?itemID=44&itemType=PRODU...

à noter que le cycle est partiellement multilingue (mais par trace des fameux sacs et porte-bagages Interchange en français..)

http://www2.trekbikes.com/lang_redirect.php
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'était bien ça. merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search