Glossary entry

Polish term or phrase:

leki przeciwko podwyższonemu ciśnieniu tętniczemu

English translation:

antihypertensive drugs

Added to glossary by Magczer
Feb 14, 2006 10:16
18 yrs ago
1 viewer *
Polish term

leki przeciwko podwyższonemu ciśnieniu tętniczemu

Polish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
?
Change log

Feb 14, 2006 14:34: Michal Berski changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Discussion

Michal Berski Feb 14, 2006:
Nadci�nienie to choroba, a je�eli jestt prawid�owo leczona, podwy�szone ci�nienie krwi mo�e si� nawet nie pojawia�. nato miast podwy�szone ci�nienie krwi to stan organizmu, kt�ry mo�e by� chwilowy i wynikac z bardzo wielu przyczyn
stefa (asker) Feb 14, 2006:
z medycznego punktu widzenia nadciśnienie i podniesione cisnienie to nie to samo czy jednak można tutaj uzyć hypertension? i w takim razie jak w ogóle rozróznić te choroby nadcisnienie=hypertension a podwyższone ciśnienie?

Proposed translations

+1
6 mins
Polish term (edited): leki przeciwko podwy�szonemu ci�nieniu t�tniczemu
Selected

hypertension medicines

http://www.netdoctor.co.uk/diseases/facts/hypertension.htm
Minoxidil (Loniten) relaxes the small arteries so that blood pressure drops. It must be used in combination with other hypertension medicines.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-14 10:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

ew hypertension drugs

Study Finds Hypertension Drugs Equal
Calcium channel blockers as effective as beta blockers
http://www.hon.ch/News/HSN/516328.html
Peer comment(s):

agree LukaszPL
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki wszystkim"
2 mins
Polish term (edited): leki przeciwko podwy�szonemu ci�nieniu t�tniczemu

drugs for hypertension

Something went wrong...
1 hr
Polish term (edited): leki przeciwko podwy�szonemu ci�nieniu t�tniczemu

medicines/drugs against increased blood pressure

Wła¶ciwie leki na receptę używane na nadci¶nienie i podw. ci¶nienie s± te same - tyle że w innych dawkach. W oficjalnym grupowaniu leków też mówi się tylko o hypertension.
Natomiast s± leki ziołowe, np. z czosnku, jemioły, li¶cia drzewa oliwnego, których raczej nie stosuje się przy stwierdzonym nadci¶nieniu, a podobno pomagaj± na podwyższone ci¶nienie. Więc jeżeli ma być dokładnie tak jak w oryginale, to proponuję to.
A propos, to jest PL>EN, nie EN>PL.
Something went wrong...
+3
2 hrs
Polish term (edited): leki przeciwko podwy�szonemu ci�nieniu t�tniczemu

antihypertensive drug(s)

.
Peer comment(s):

agree BTS COGITO : Zdecydowanie popieram te wersje - jest ona bardziej fachowa. Zreszta prosze wpisac obie wersje do wyszukiwarki. Obie wersje tzn. antihypertensive drugs i hypertension medicines sa znajdywane- ale zdecydowanie wiecej jest wynikow dla antihypertensive...
1 hr
agree Michal Berski : lub antihypertensives
1 hr
agree Piotr Sawiec : jasne, albo jak Michał proponuje
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search