Glossary entry

English term or phrase:

disruptive (in context)

Spanish translation:

alternativas

Added to glossary by Bill Greendyk
Jul 2, 2005 01:24
18 yrs ago
1 viewer *
English term

disruptive (in context)

English to Spanish Art/Literary Religion
En un texto religioso, no logro entender el significado de "disruptive" en la siguiente frase:

"After the fall of man in Paradise, God did not change the basic laws of his creation, but instead added *disruptive* laws, such as when he cursed the ground because of Adam's disobedience......"

Tal vez sea un palabra no adecuada en el original..¿?

Muchas gracias de antemano.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 2, 2005:
unA palabra....oops!

Proposed translations

6 hrs
Selected

alternativas

disruptive según Merriam Webster es:
2 : to interrupt the normal course or unity of

esto me haría pensar que se refiere a leyes que hicieron que se perdiera la unidad del hombre con Dios.

en cuanto a la traducción, probablemente sirviera "alternativas", que haciendo una tormenta de ideas con mi madre es la que surgió.

aunque "alternativas" no es una traducción literal de "disruptive", si Dios es bueno y su plan es bueno, no tendría sentido que Él hiciera leyes negativas. Parecen negativas desde nuestro punto de vista, pero son positivas desde un contexto más alto, o desde un nivel de conciencia más alto.

... una idea...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Tisha, you've explained my dilemna precisely. If the book points out God's goodness, the word "disruptive" has very negative connotations in the context. Sorry, Mirta, I highly appreciate your quick and able response, and the rest seem to agree with your answer of "pertubadoras." However, in the full context of the paragraph, I think you'd agree that "alternativas" is exactly what the author meant. Many thanks to all of you! besos, Bill :)"
+9
6 mins

perturbadoras, preocupantes, inquietantes

Pueden ser algunas opciones, me parece.

Suerte!

Mirta :>)
Peer comment(s):

agree SandraV
25 mins
Gracias, Sandra :>)
agree Joao Luis Manga : Especialmente la opción "inquietantes."
32 mins
Gracias, Joao :>)
agree teju : Me gusta perturbar, en este caso, se estaba perturbando la paz y felicidad del Edén
1 hr
Gracias, Teju :>)
agree TranslateThis
1 hr
Gracias, TranslateThis :>)
agree José Julián
1 hr
Gracias, Julián :>)
agree Margarita Gonzalez : me inclino por perturbadoras o inquietantes
12 hrs
Gracias, MargaEsther :>)
agree JaneTranslates : perturbadoras
15 hrs
Gracias, Jane :>)
agree Hugo Urrestarazu (X)
1 day 8 hrs
Gracias, Hugo :>)
agree Ana Juliá : perturbadoras
2 days 6 hrs
Gracias, Ana :>)
Something went wrong...
39 mins

perjudiciales

Otra opción.
Something went wrong...
2 hrs

desmesuradas/desestabilizantes

Ajuzgar por el ejemplo.
Son alternativas espero que te sirvan.
Something went wrong...
17 hrs

just an idea

Hi there :-)

Considering "...such as when he cursed the ground because of Adam's disobedience", could it be that "disruptive" is used with the meaning of "caused by disruption"??? Usually it's the other way round, "causing disruption", but the word actually has both meanings, and "Adam's disobedience" is indeed a disruption.

HTH, hugs,

Patricia


Something went wrong...
+1
11 hrs

que alteraron la armonía/causantes de distorsión o desequilibrio/que causaron conmoción

disrupt: bring or throw into disorder: causar distorsión. En este caso particular de un adjetivo (disruptive) creo que es mejor dar la idea con una frase relativa con que, de lo contrario, si bien la traducción puede quedar exacta, corremos el riesgo que no suene bien al oido y se note que se trata de una traducción.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 36 mins (2005-07-02 22:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

Agrego que también podemos hablar de leyes disruptivas
Peer comment(s):

agree Ana Juliá
1 day 19 hrs
Gracias Ana
Something went wrong...
2 days 20 hrs

que causaron una ruptura (del orden)

Por lo que veo en el ejemplo que das, se trata de la ruptura de Dios con el hombre cuando el hombre peca, como también sucedió con el diluvio o los cuarenta años en el desierto, que fueron medidas que Dios tomó rompiendo el orden que existía entre Él y el hombre por culpa del pecado.

===============
Merriam-Webster:

Entry Word: disrupt
Function: verb

Text: to undo the proper order or arrangement

2 : to interrupt the normal course or unity of
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search