Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (8 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Getting established How to charge for jobs... Yes [quote]John Fossey wrote: I use the term
"Minimum invoice", since I consider the minimum
charge to basically be to cover the cost of
invoicing. For good clients, I will hold off
bi
Elena Va Mar 19, 2017
Déjà Vu support Not informative message of export errors. Thank you! [quote]Selcuk Akyuz wrote: [quote]Elena Va
wrote: I bought Atril's program via Proz in
December. I was informed that I have only 2
installation attempts. After the 1 attempt I have<
Elena Va Jan 21, 2017
Déjà Vu support Not informative message of export errors. Please, help [quote]Olav Karlsen wrote: [quote]mikhailo
wrote: Case Not first export of file from
DVX3 to removed inbetween exports USB-drive. DVX3
writes «It can't export file» and first t
Elena Va Jan 17, 2017
Russian "Жемчужины" перевода- 2 Гугл отдыхает (проверено) Из тестового
задания: Башня Йоффе ...
расположенная в центре
Парижа башня
Йоффе... Может, уже
на�
Elena Va May 29, 2016
Russian "Жемчужины" перевода- 2 Вспомнила Как анекдот уже
получился. Сижу в кафе в
одном российском городе N,
жду партнеров :-).
Приплывает меню
Elena Va May 29, 2016
Russian "Жемчужины" перевода- 2 Обновление коллекции :-) Доброе время, дорогие
коллеги! Перлов много,
обещаю все разыскать и Вам
представить. Из ранних
подб
Elena Va May 29, 2016
Scams Realtranslatorjobs.com: too good to be true? ! [quote]maiakh wrote: I sent my application
to http://www.proz.com/translation-jobs/1050167
and got the answer from Yunik
White: ...Congratulations! We\'ve carefully
reviewed y
Elena Va Aug 9, 2015
Russian Типичные ошибки в переводах Благодарю Спасибо огромное за ссылки. Elena Va May 10, 2015


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »