Nov 28, 2012 15:38
11 yrs ago
10 viewers *
French term
prendre inscription
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
Il se dispense expressément de prendre inscription au profit de la Société pour quelque cause que ce soit.
Non capisco cosa si intenda per "prendre inscription"... Purtroppo il legale non è il mio campo...
Grazie!
Non capisco cosa si intenda per "prendre inscription"... Purtroppo il legale non è il mio campo...
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | iscrivere ipoteca legale/costituire garanzia | Silvia Carmignani |
2 +2 | iscrivere | enrico paoletti |
4 | approfittarsi della registrazione | Josephine Cassar |
3 | pronunciarsi | Roberta Martinelli |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
iscrivere ipoteca legale/costituire garanzia
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
6 mins
iscrivere
iscrivere un'ipoteca?
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
: andava completata!
2 hrs
|
Grazie Oscar e buona serata.
|
|
agree |
tradu-grace
: con Oscar.
6 hrs
|
Merci, Tradugrace.
|
6 mins
pronunciarsi
... forse potrebbe essere
Example sentence:
si riserva espressamente il diritto di non pronunciarsi a vantaggio della Società...
si dispensa dal /rifiuta espressamente di pronunciarsi a favore della Società
4 hrs
approfittarsi della registrazione
Term
Something went wrong...