ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
An advocacy group's position paper, 1.8k words EN > FR
Just finished reviewing the translation of an academic paper in the humanities, ES > HT (2,307 words). Next up, a small email blast translation, EN > FR (527 words). About to tackle some literary translation - poetry for a documentary project! Putting finishing touches on Haitian Creole voice overs of mental health guides for concerned parents.
Putting finishing touches on Haitian Creole voice overs of mental health guides for concerned parents.
translating intro to conference proceedings, theme of diversity in higher education.
(تم التعديل) putting finishing touches on pro bono translation for Global Voices - a feature on Latin American women scientists
(تم التعديل) In the middle of translating grantee reports and funding requests for an international human rights organization. Love it!
(تم التعديل) Just finished a workplace safety guide for staff dealing with health waste, English to Haitian Creole. OSHA's my new favorite thing. :D Started some pro bono work on how social media is being used for human rights advocacy in the Caribbean!
|