This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Thai: Warframe: The Sacrifice quest / synchronization with Umbra General field: Art/Literary Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English We had created monsters we couldn't control. We drugged them, tortured them, eviscerated them... We brutalized their minds... but it did not work. Until they came. And it was not their force of will - not their Void devilry - not their alien darkness... it was something else. It was that somehow, from within the derelict-horror, they had learned a way to see inside an ugly, broken thing-- And take away its pain.
Started from 15 years old, I've been a translator since middle school. I started my first work translating various games and it's still going strong for 6 years now. It's my specialty and passion. I also joined the TED Translators team years later to translate subtitle for six TED-Ed videos and collaborated on Telegram messaging app translations.
I'm trying to become a better freelance translator. I love gaming, but I can also translate other types of projects, like education, music, websites and applications. Check out my work and let me know if you want me on your next project!
Keywords: english, thai, translation, subtitles, gaming, video games, games