This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Complaint letter ("coring of the stopper") General field: Medical Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English
RE: Your complaint letter concerning rubber particles found in a drug vial
Our investigation determined that the incident you experienced may be referred to as "coring of the stopper". The returned sample was filtered and observed microscopically. Three gray rubber particles, similar to the stopper material, were present, one about 50um, one about 100um, and one about 125 um.
Coring is a complex phenomenon and can be influenced by many technique-related variables. This could include the method of puncturing the stopper (i.e., angle, reproducibility, etc.), needle brand and gauge, siliconization of the needle, and the total number of punctures the closure receives.
To minimize coring, we suggest inserting the needle into the target area with the bevel facing upward, and pushing the needle into the stopper with a forward motion. When choosing a needle size, two aspects must be considered: viscosity of the solution, and nature of the closure on the container.
Needles with larger lumens should be used for viscous solutions. Smaller gauge needles are preferred if the closure can be cored easily. Generally, for closures of 20 mm design or larger, 20/21 gauge or smaller may be appropriate. For closures of less than 20 mm (e.g. 13 mm), 25/26 gauge may be appropriate.
A review of our product files revealed that no other complaints of this type have been filed against the reported lot number. This report will be maintained as an official record and will be used to monitor the product performance.
Translation - French
Objet : Réponse à votre lettre de plainte relative à la présence de particules de caoutchouc dans un flacon.
Nos investigations nous ont permis d’établir que vous avez observé un phénomène dit de « carottage du bouchon ». Nous avons filtré l’échantillon que vous nous avez renvoyé, puis l’avons examiné au microscope. Nous avons constaté la présence de trois particules de caoutchouc gris, matière analogue à celle du bouchon; respectivement, ces trois particules mesuraient environ 50 um, 100 um et 125 um.
Le carottage est un phénomène complexe pouvant procéder de nombreux facteurs liés aux moyens employés, dont la méthode de perforation du bouchon (à savoir l’angle de pénétration de l’aiguille, la reproductibilité, etc.), la marque, le calibre et le conditionnement (siliconage) de l’aiguille, ainsi que le nombre total de perforations du bouchon.
Afin de réduire le risque de carottage, nous recommandons d’introduire l’aiguille dans la région cible du bouchon, partie biseautée de la pointe vers le haut, dans un mouvement de poussée vers l’avant.
Le choix du calibre de l’aiguille doit tenir compte de deux paramètres : la viscosité de la solution et le type de bouchon fermant le récipient. Dans le cas d’une solution à viscosité élevée, utiliser une aiguille de diamètre élevé. Si le bouchon est susceptible d’être facilement carotté, une aiguille de moindre calibre est à privilégier. De façon générale, une aiguille de calibre 20 ou 21, ou moindre, est recommandée pour les bouchons de 20 mm ou plus, tandis qu’une aiguille de calibre 25 ou 26 est recommandée pour les bouchons de moins de 20 mm (par exemple, 13 mm).
Un examen de nos dossiers produits indique qu’aucune autre plainte de ce type n’a été enregistrée relativement à ce numéro de lot. Ces données seront consignées de façon officielle et contribueront au suivi de la qualité de ce produit.
English to French: The Characteristics of the Market Economy General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - English
The market is not a place, a thing, or a collective entity. The market is a process, actuated by the interplay of the actions of the various individuals cooperating under the division of labor. The forces determining the --continually changing--state of the market are the [p. 258] value judgments of these individuals and their actions as directed by these value judgments. The state of the market at any instant is the price structure, i.e., the totality of the exchange ratios as established by the interaction of those eager to buy and those eager to sell. There is nothing inhuman or mystical with regard to the market. The market process is entirely a resultant of human actions. Every market phenomenon can be traced back to definite choices of the members of the market society.
The market process is the adjustment of the individual actions of the various members of the market society to the requirements of mutual cooperation. The market prices tell the producers what to produce, how to produce, and in what quantity. The market is the focal point to which the activities of the individuals converge. It is the center from which the activities of the individuals radiate.
The market economy must be strictly differentiated from the second thinkable—although not realizable—system of social cooperation under the division of labor; the system of social or governmental ownership of the means of production. This second system is commonly called socialism, communism, planned economy, or state capitalism. The market economy or capitalism, as it is usually called, and the socialist economy preclude one another. There is no mixture of the two systems possible or thinkable; there is no such thing as a mixed economy, a system that would be in part capitalist and in part socialist. Production is directed by the market or by the decrees of a production tsar or a committee of production tsars.
Translation - French
Le marché n’est ni un lieu, ni un objet, ni une communauté. Le marché est un processus mu par l’influence réciproque des activités menées par les divers individus collaborant en vertu du principe de la division du travail. Les déterminants de l’état du marché, qui est en perpétuel changement, sont les [p. 258] jugements de valeur de ces individus et leurs actions, elles-mêmes commandées par ces jugements de valeur. À tout moment dans le temps, l’état du marché correspond à la structure de fixation des prix, c’est-à-dire à l’ensemble des ratios d’échange tels que déterminés par les échanges entre ceux prêts à vendre et ceux prêts à acheter. Le marché n’a rien d’inhumain ni de mystique. Le processus de marché résulte uniquement de l’action humaine. Tout phénomène de marché découle des choix arrêtés par les membres de la société de marché.
Le processus de marché correspond à l’adaptation de l’activité de chacun des divers membres de la société de marché aux exigences de coopération. Les prix du marché déterminent ce qu’il faut produire, comment et dans quelles quantités. Le marché est le point de convergence des activités de l’ensemble des individus, et leur point d’origine.
On doit scrupuleusement distinguer l’économie de marché d’un autre système de coopération sociale, lui aussi issu du principe de la division du travail, concevable mais non réalisable : celui de propriété sociale ou étatique des moyens de production. Cet autre système est communément appelé socialisme, communisme, économie planifiée ou économie de marché sociale. L’économie de marché, habituellement appelée capitalisme, et l’économie sociale s’excluent mutuellement. La combinaison de ces deux systèmes n’est ni possible ni envisageable; l’économie mixte, qui serait en partie capitaliste et en partie socialiste, n’existe pas. Le marché commande la production, cette dernière pouvant aussi être décidée par les pontes de la production ou décrétée par l’un d’entre eux.
English to French: Lupus Diagnosis General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English
Lupus Diagnosis
No single test can determine whether a person has lupus, but several laboratory tests may help the doctor to make a diagnosis. The most useful tests identify certain autoantibodies often present in the blood of people with lupus. For example, the antinuclear antibody (ANA) test is commonly used to look for autoantibodies that react against components of the nucleus, or "command center," of the body's cells. Most people with lupus test positive for ANA; however, there are a number of other causes of a positive ANA besides lupus, including infections, other autoimmune diseases, and occasionally as a finding in healthy people. The ANA test simply provides another clue for the doctor to consider in making a diagnosis. In addition, there are blood tests for individual types of autoantibodies that are more specific to people with lupus, although not all people with lupus test positive for these and not all people with these antibodies have lupus. These antibodies include anti-DNA, anti-Sm, and anti-RNP. The doctor may use these antibody tests to help make a diagnosis of lupus.
Some tests are used less frequently but may be helpful if the cause of a person's symptoms remains unclear. The doctor may order a biopsy of the skin or kidneys if those body systems are affected or a test for anticardiolipin (or antiphospholipid) antibody. The presence of this antibody may indicate increased risk for blood clotting and increased risk for miscarriage in pregnant women with lupus. Again, all these tests merely serve as tools to give the doctor clues and information in making a diagnosis. The doctor will look at the entire picture—medical history, symptoms, and test results—to determine if a person has lupus.
Translation - French
Diagnostiquer un lupus
Il n’existe aucune épreuve permettant à elle seule de déterminer si une personne est atteinte ou non de lupus, mais plusieurs analyses de laboratoire peuvent aider le médecin à poser son diagnostic. Les analyses les plus indiquées signalent la présence de certains auto-anticorps, souvent présents dans le sang des personnes atteintes de lupus. Par exemple, on a couramment recours au test de dépistage des anticorps antinucléaires (AAN) afin de mettre en évidence la présence d’auto-anticorps interagissant avec les constituants du noyau cellulaire, aussi appelé « centre de commandement » des cellules de l’organisme. On observe un résultat positif au test de dépistage des AAN chez la plupart des patients atteints de lupus; outre cette cause, une infection ou d’autres maladies auto-immunes peuvent également expliquer un résultat positif, constaté parfois aussi chez des personnes en bonne santé. Le test de dépistage des AAN constitue simplement une piste d’investigation supplémentaire qui pourra seconder le médecin dans l’établissement de son diagnostic. Il existe également des analyses sanguines ciblant différents types d’auto-anticorps qu’on retrouve de façon caractéristique chez les personnes atteintes de lupus; à noter toutefois que ces dernières ne présentent pas toutes un résultat positif à ces analyses, et qu’un tel résultat ne confirme pas non plus le diagnostic. Parmi ces anticorps, on retrouve les anti-ADN, les anti-Sm et les anti-RNP. Les tests de dépistage de ces anticorps peuvent aider le médecin à diagnostiquer un lupus.
Lorsque la cause des symptômes est incertaine, certains examens, auxquels on a plus rarement recours, peuvent se révéler utiles. Le médecin pourra prescrire une biopsie de la peau ou des reins si ces organes sont atteints, ou un test de dépistage d’anticorps anticardiolipines (ou antiphospholipides). La présence de ce type d’anticorps peut signaler un risque accru de formation de caillots de sang, ou encore de fausse couche chez la femme enceinte souffrant de lupus. Précisons de nouveau que tous ces tests constituent de simples éléments d’investigation et d’information mis à la disposition du médecin, qui tiendra compte d’un ensemble des facteurs — antécédents médicaux, symptômes et résultats aux tests — afin d’établir un diagnostic de lupus.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Université du Québec à Trois-Rivières
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Apr 2016.