Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

Membro dal Apr '16

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano

Sara Burchielli
Wordsmith

Italia
Ora locale: 16:25 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Tipo di account Freelance, Identity Verified Membro verificato
Servizi Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Navi, Navigazione a vela, MarittimoMedicina (generale)
Medicina: Sistema sanitarioMedicina: Farmaceutica
Medicina: StrumentazioneBiologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
SicurezzaAmbiente ed Ecologia
Energia/Produzione di energiaViaggi e Turismo
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 18, Risposte a domande: 25, Domande inviate: 2
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Bari, Genova, Pisa - Italy
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 10 Registrato in ProZ.com: Aug 2005. Membro ProZ.com da: Apr 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Italian Culture on the Net)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Corsi di formazione svolti Tradurre per l'industria nell'UE: la scheda di dati di sicurezza (SDS) [download]
Azioni professionali Sara Burchielli sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Informazioni sull'utente
I am an Italy-based English to Italian translator.

After 20 years of translating mainly as part of my job as an assistant to a medical doctor, in 2015 I decided that translating could become my fulltime job. I enrolled in a Postgraduate course in ENG>ITA Specialist Translation (Universities of Bari, Genoa and Pisa) and have graduated in January 2016.

While I have been living in Italy since I was 13, my English knowledge comes from an English-speaking parent and attending English-speaking schools. I also use English in my present job.

In the medicine field I have translated scientific papers, congress abstracts, grant applications, EU Research Projects, pharmaceutical company contracts, clinical trial protocols, consent forms, SPCs, package leaflets, as well as medicine related correspondence mainly in the fields of diabetes, metabolism, hypertension, obesity.

In the tourism field I have translated tourist guides and brochures as well as tourism and hotel websites mainly relating to Tuscany, where I live.

I have also done editing and translating in the environment field for the EU Environment LIFE Programmes.

The Postgraduate degree in ENG>ITA Specialist Translation has broadened my translation knowledge in particular in the fields of biomedicine, technology and environment.

I have a Bachelor’s degree in Cinema Music and Theatre from the University of Pisa. In this field I have translated subtitles and art related documents.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 18
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Italiano18
Aree generali principali (PRO)
Altro10
Medico/Sanitario4
Scienze sociali4
Aree specifiche principali (PRO)
Governo/Politica4
Medicina (generale)4
Militare/Difesa4
Altro4
IT (Tecnologia dell'informazione)2

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: English, Italian, medical translation, medicine, healthcare, pharmaceutical, nutrition, diabetes, obesity, thyroid, endocrinology, hypertension, SPC, SmPC, Summary of Product Characteristics, PiLs, PL, patient information leaflets, clinical trial protocol, informed consent, medical survey, websites for patients, congress brochures, congress websites, medical congresses, congresses, EU Research Projects, technology, fracking, biofuels, meteorology, MSDS, survey, environment, LIFE projects, nature, biodiversity, pollution, renewable energy, biofuels, marketing, advertising, stationary, catalogues, kitchen equipment, restaurant equipment, restaurant kitchen guideline, kitchen safety, kitchen procedure, tourist guides, tourism brochures, tourism websites, hotel websites, historical costumes, theatre costumes, cinema costumes, museum, TED talks, subtitles, subtitling, marriage certificates


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 24



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano   More language pairs