Translation glossary: DE_Техника и строительство

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 167
Next »
 
3-plane Loc.в трех (основных) плоскостях 
German to Russian
AbleitungПроизводная 
German to Russian
Abtragsrateбыстрота протекания процесса уноса массы / скорость абляции / интенсивность съема (материала) 
German to Russian
Abtragungсъём 
German to Russian
anfällig für elektrostatische Entladungenвосприимчив к электростатическим разрядам 
German to Russian
Anlagekapazitätмощность / пропускная способность установки 
German to Russian
Anschlussbänderсоединительный шлейф 
German to Russian
Anschlusskopf(при)соединительная головка 
German to Russian
auf aggregierter Ebeneна уровне анализа совокупных / обобщенных данных 
German to Russian
auf Wachstumskursдержит курс на развитие 
German to Russian
aufkratzenнанести 
German to Russian
auflockernразрыхлять / разуплотнять / отделять от стен(-ок) 
German to Russian
Auslaufschütteразгрузочный (ое) лоток / желоб / отверстие 
German to Russian
Auslaufstoppторможение (остановка) рулона (перемотки / подачи / движения) 
German to Russian
Austauschkupplungвосстановленное сцепление 
German to Russian
Austauschkupplungenвосстановленное сцепление 
German to Russian
Überstapelgrenzeмаксимально допустимая высота штабеля 
German to Russian
Überwachung Taster mobiles Bedienteilклавиша (кнопка) мониторинга (контроля), мобильный (передвижной) блок управления 
German to Russian
Baufeuchteстроительная влажность 
German to Russian
Beölerмаслоблок 
German to Russian
begrenzter Schutzограниченная защита 
German to Russian
Behutsam runterkommen.Осторожная/Бережная остановка (двигателя) 
German to Russian
beidseitig angeschlagenпри наличии с двух / обеих сторон 
German to Russian
Bergenбуксировка 
German to Russian
Bestandsbautenсуществующие (имеющиеся) здания (строения/постройки) 
German to Russian
Blendeзаслонка / экран 
German to Russian
Breakoutkabelкабель для оконечной разводки 
German to Russian
commercial engineсерийный двигатель 
English to Russian
DC Funkenbetriebфункционирование искры в режиме постоянного тока 
German to Russian
der sicherste Ansatzсамый надёжный способ / вид / метод загрузки 
German to Russian
deutsches Ingenieurswesenнемецкое инженерное дело / мысль 
German to Russian
Doppelkammerkastenklemmenкоробчатые клеммы сдвоенной / двойной / парной / спаренной камеры 
German to Russian
Drehmomentbolzenштифт / стержень / болт для передачи вращающего / крутящего момента 
German to Russian
Dreiecksfensterтреугольные окна 
German to Russian
Druck-Weg-Diagrammдиаграмма давление-путь 
German to Russian
Drucktopfавтоклав 
German to Russian
Durchlaufdampferzeugerпроточный парогенератор 
German to Russian
eine passgenaue Lösungоптимальное решение по расположению (или варианты) 
German to Russian
einen nachweisbaren gewinnbringenden Beitrag bietenмы предлагаем рентабельное (прибыльное / выигрышное) решение, ... 
German to Russian
Einfederwegстыковочный (соединительный) ход (путь) 
German to Russian
Eingreifschutzзащитное ограждение 
German to Russian
engplissiertes Filtermediumмелко / тонко плиссированная фильтрующая среда / поверхность / материал 
German to Russian
Entspannungsstufeступень (стадия / степень) расширения 
German to Russian
Erkenntnisse haben eine breite Basis(научные) выводы будут (хорошо / достаточно / достоверно) обоснованы 
German to Russian
Ersatzteilaufnahmeопись (рекомендация) необходимых запчастей / регистрация данных о запчастях 
German to Russian
EVU- Regelnправила энергоснабжающей организации 
German to Russian
Exemplarübergabe an Klappenzylinderпередача экземпляра на клапанный цилиндр 
German to Russian
Fangsicherungфиксатор; блокировка 
German to Russian
Farbabmusterungenподгонка расцветок / цвета / окраски под образец 
German to Russian
Federгребень; (вставной) шип 
German to Russian
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search