Translation glossary: Gloss Danik Port-Deutsch

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 96
Next »
 
..Confere o título de bacharel em Administração a Victor.......verleiht Victor XXX den Abschluss Bachelor of Arts (B.A.) Betriebswirtschaft 
Portuguese to German
abono para falhas (num sentido genérico) Vd. discussãoEntschädigungsgeld für Arbeitsfehler 
Portuguese to German
acautelar o direitoEs wurden Rechts- und Vertragsschutz gewährt 
Portuguese to German
acepção jurídica do termoim juristischen Sinne des Wortes 
Portuguese to German
altura do triângulo do perfilHöhe des Profildreiecks 
Portuguese to German
apenas em seus anversos e colecionadosnur auf den Vorderseiten..., die dann gebündelt werden 
Portuguese to German
apoios e complementos educativospädagogische Förder- und Ergänzunssdienste 
Portuguese to German
arco coloridoBunter Spielbogen/Mobile (für Babys) 
Portuguese to German
armaçãoBewehrung, Armierung 
Portuguese to German
atestado de responsabilidade técnicaBescheinigung zur technischen Verantwortungsübernahme 
Portuguese to German
áreas de proteção complementar tipo IGebiete mit zusätzlichen Schutzzonen 
Portuguese to German
baixa da alienaçãoAbschreibung der Veräußerung 
Portuguese to German
Bel. abreviatura de BacharelBachelor 
Portuguese to German
bloqueios de ramoVerzweigungs- oder Arborisationsblock 
Portuguese to German
bordado de crivoHardanger Stickerei 
Portuguese to German
bordado de recheio finofeiner/enger Füll-/Plattstich 
Portuguese to German
Bruxelas II bisBrüssel IIa-Verordnung 
Portuguese to German
c/c=(jur) com combinação, combinado comin Verbindung mit/verbunden mit 
Portuguese to German
cabulaCabula IV(Stadtteil von Salvador- Bahia- Brasilien ) 
Portuguese to German
Caixa prioritáriaVorrangskasse (für Schwangere, Senioren und Behinderte) 
Portuguese to German
Cartório distribuidor públicoCartório distribuidor público (öffentliche Zustellungskanzlei/öffentliche/amtliche Zustellungsstelle) 
Portuguese to German
Cartório privativo de casamentosDas Standesamt (aber siehe Diskussion) 
Portuguese to German
com baixa na distribuiçaozur Abschreibung des Gerichtverfahrens 
Portuguese to German
compareceram como partes entre si justas e contratadasVor mir, dem unterzeichnenden Notar mit dem Amtssitz in XXX, erschienen heute.../erscheinen als gleichberechtigte, bestellte Pa 
Portuguese to German
ConsolidaçãoKonsolidierung;Genehmigung der Änderung [des Vertrags] 
Portuguese to German
Conta Central de Viagem (CTA)Central Travel Account (CTA) 
Portuguese to German
Contratação de Tarifa MensalBeantragung eines Kontos mit monatlicher Gebühr 
Portuguese to German
coroamentoKrönung 
Portuguese to German
couveteBecher 
Portuguese to German
Cta. Concil.Abstimmkonto 
Portuguese to German
de sorte a permitirum...zu ermöglichen 
Portuguese to German
declarações contábeisBuchhaltungserklärung 
Portuguese to German
dente 11 HAT A2 e dente 21 T A1Zahn 11 HT A2 und Zahn 21 T A1 
Portuguese to German
descontinuidadesDiskontinuitäten 
Portuguese to German
despesas usuais, razoáveis e habituaisdie vertretbaren und üblichen Kosten 
Portuguese to German
dinâmica de grupoGruppendynamik 
Portuguese to German
E. D. de V. Ex.aDas Gericht möge dem Antrag stattgeben. 
Portuguese to German
energia vulneranteverletzungserzeugende/ traumaerzeugende Energie 
Portuguese to German
entes personalizadosRechtspersonen 
Portuguese to German
entidadeEntitätstyp/Informationsobjekt 
Portuguese to German
estatuto pessoal da viragoFamilienstand der Frau 
Portuguese to German
Estágios cônicos/helicoidaisKegel-/Schneckenräder 
Portuguese to German
exame de conjunção carnalNachweis von Geschlechtsverkehr 
Portuguese to German
expediente avulsoEinzelne/getrennte Bearbeitung 
Portuguese to German
faculdade de variação funcionalVersetzung und Zuweisung anderer Tätigkeit 
Portuguese to German
Física por atividadespraktischer Physikunterricht 
Portuguese to German
foro íntimoeine Gewissensentscheidung 
Portuguese to German
Guias de recolhimento de FGTS (GEFIP)Formular für die Einziehung von FGTS(Fundo de Garantia do Tempo de Serviço)... (Rest unten) 
Portuguese to German
Habilitação de Magistério do Ensino de 2°. GrauHabilitação de Magistério do Ensino do 2o Grau(Criar aproximações no idioma de chegada) 
Portuguese to German
indústria de abegãoLandwirtschaftsindustrie 
Portuguese to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search