Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas

La traduzione in Francia

Freelance translators and translation companies

Discuti questa funzionalità
In Francia la traduzione ha una lunga tradizione dovuta alla sua posizione strategica e alla storia del paese e della lingua francese. Nonostante la globalizzazione e la diffusione dell'inglese il francese mantiene la sua forza, grazie anche all'Académie française, un'istituzione per la protezione della lingua che esiste solo in Francia.


Nonostante questo, i traduttori francesi devono confrontarsi con una mancanza di regolamentazione del settore. Oggigiorno, in Francia, chiunque si può dichiarare "traduttore professionista". Si tratta per la maggior parte di traduttori certificati e con un'ottima formazione (con un percorso di studi per traduttori o specialisti in altri campi che hanno iniziato a tradurre): moltissime università francesi offrono corsi di laurea e si contano cinque istituzioni professionali di traduzione.


La legge Toubon è una specificità francese che mira a proteggere il patrimonio linguistico francese e impone che i documenti legali, le pubblicità, le presentazioni di prodotti, i manuali d'uso ecc. siano tradotti in francese. Tale legge garantisce un volume di lavoro costante per i traduttori locali.


La principale associazione di traduttori in Francia è la SFT (Société française des traducteurs). I suoi membri godono di supporto e consulenza legale, oltre che di aiuto nella giungla amministrativa e fiscale francese.


La community francese di ProZ.com è attiva e variegata: organizza ogni anno moltissimi eventi tra powwow, corsi di formazione e conferenze. Infatti la Francia attualmente detiene il primato del numero di conferenze di ProZ.com, avendone organizzate con successo tre in tre anni di seguito.

Fornisci maggiori informazioni sul mercato della traduzione in Francia »


Membri di ProZ.com in Francia



Associazioni di categoria e scuole specializzate in Francia

IstitutoUniversité de Paris X Nanterre, UFR d'Etudes Anglo-américaines
IstitutoUniversité de Paris 7 - Denis Diderot, UFR des Langues et Civilisations de l'Asie orientale.
IstitutoUniversité de Strasbourg (Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales)
IstitutoUniversité Lumière Lyon 2. Faculté des Langues. Département des Langues Étrangères Appliquées
IstitutoUniversité de Pau et des Pays de l'Adour
IstitutoUniversité Paul Valéry - Montpellier 3, UFR Langues romanes et de la méditerranée
AssociazioneAssociation Professionnelle des m�tiers de la Traduction
IstitutoEcole Supérieure de Transactions Internationales et de Commerce Extérieur
IstitutoUniversité de Toulouse - Le Mirail. UFR de Langues, Littératures et Civilisations étrangères, Département de Langu
IstitutoInstitut National des Langues et Civilisations Orientales

Altre associazioni di categoria in Francia »
Altri istituti specializzati in Francia »


Eventi recenti e futuri relativi a ProZ.com in Francia

Powwow: Francia - Biarritz Sep 28
Conferenza Congrès ProZ.com en France Sep 27
Powwow: Francia - Biarritz Sep 26
Corso di formazione Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Nice Jun 5
Corso di formazione Formation Wordfast Pro pour Débutants - Nice Jun 4
Powwow: Francia - Marseille May 26
Corso di formazione Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Paris May 17
Corso di formazione Formation Wordfast Pro pour Débutants - Paris May 16
Powwow: Francia - Nice May 10
Corso di formazione Formation Wordfast Pro Intérmediarie - Nice May 3

Altre conferenze in Francia »
Altri corsi di formazione in Francia »
Altri powwow in Francia »


Discussioni recenti presenti nei forum relative alla traduzione in Francia

-problèmes avec Subtitle Workshop
-Problème avec Studio: impossibilité d'enregistrer la cible
-Trados 2011: remplacement automatique dans la cible, des mots déjà traduits,....
-Déclaration de revenus 2012 et Auto-Entrepreneur
-Wordfast et Indesign idml
-SDL Trados Studio 2011 ne démarre plus
-scam/arnaque paiement par chèque
-Trados 2011: comment sauver des segments traduits dans un TM créé en cours de traduction?
-Transposition en droit français de la Directive "Traduction et interprétation" : Contribuer et agir
-Nice et Paris : Formations Wordfast Pro

Altre discussioni nei forum in French

Francia: informazioni generali
Bandiera
Ora locale
(Paris)
00:46 CEST (GMT+2)

(2 hrs ahead of you)
Lingua ufficialeFrancese

ValutaEuro (EUR)
Prefisso telefonico internazionale+33
ProZ.com in Francese


Utenti ProZ.com in Francia
Utenti connessi11
Traduttori16491
Interpreti10242
Agenzie di traduzione850
Le principali agenzie di traduzione in Francia
European Translation Centre Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 135 voci)
Aquitaine Traduction
(Avg. LWA 5 out of 5, 68 voci)
Atom e-City
(Avg. LWA 5 out of 5, 65 voci)
atraduire.com/atraduire-bourgogne.com / 3wCommunication SARL
(Avg. LWA 5 out of 5, 49 voci)
docnroll
(Avg. LWA 5 out of 5, 46 voci)
ATENAO
(Avg. LWA 5 out of 5, 44 voci)
MultiLingual Traductions
(Avg. LWA 5 out of 5, 42 voci)
AMAIA TRADUCTION
(Avg. LWA 5 out of 5, 40 voci)
Solten France sarl
(Avg. LWA 5 out of 5, 39 voci)
morristraduction / Andrew Morris
(Avg. LWA 5 out of 5, 36 voci)

Altre agenzie in Francia »

Utenti in primo piano in Francia
Ginny66
Francia
Da Olandese a Francese

Team di traduzione ProZ.com in Francia
Tourism & Travel Translation
A thirst for knowledge of different cultures.
Swedish Translator Team
Dream Team
CELTILEXIC
Your French technical language specialists
France - "Route de la Soie"
l'union fait la force * birlikten güç doğar * ძალა ერთობაშია ...

Altri team in Francia »

Translation news in Francia