| | Many languages |
Keywords: Norwegian, English, Russian and French Bamsen dictionaries are independent and powerful translating tools that include glossaries for Norwegian, English, Russian and French. |
| |
|
| | Many languages | > | Inglese Francese Tedesco Portoghese Spagnolo | |
German/English and English/German glossary for different translation fields; words are displayed in context |
| |
|
| | Many languages |
EUR+Lex allows you to use EUR-Lex as a bilingual parallel corpus and
get the results in a single step. |
| |
|
| | Many languages | > | Arabo Cinese Ceco Olandese Inglese Francese Tedesco Italiano Giapponese Russo Spagnolo Svedese | |
Keywords: ecology ecological ecologic environment environmental science ecosystem This is a multilingual glossary of ecological/environmental science terminology. There are twelve source languages and twelve target languages. |
| |
|
| | Many languages |
Multilingual dictionary with thousands of abbreviations |
| |
|
| | Many languages |
Multilingual dictionary with thousands of abbreviations |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: abbreviation Multilingual dictionary with thousands of abbreviation in almost all languages |
| |
|
| | Many languages |
General fields: Legale/Brevetti | Scienze | Affari/Finanza | Marketing | Altro Specific fields: Financial Markets = Finance | Business/Commerce (general) | Economics | Environment & Ecology | Geography | Politics = Government | Labor = Human Resources | International Org/Dev/Coop | Law (general) | Transport / Transportation / Shipping | Marketing / Market Research Keywords: politics, international relations, EU communities, law, economics, social questions, education, science, business, employment, transport, environment, agriculture, production, technology, energy, industry, geography, international organisations 101 local resources, 4 externally linked databases, 2.3M terms, 625 345 entries, 200 000 definitions, 27 languages
The EuroTermBank project focuses on harmonisation and consolidation of terminology work in new EU member states, transferring experience from other European Union terminology networks and accumulating competencies and efforts of the accessed countries. The EuroTermBank project results in a centralized online terminology bank for languages of new EU member countries interlinked to other terminology banks and resources. Although EuroTermBank is addressed directly towards Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and Poland, the project is open to other new EU member states and interested countries and organizations outside EU. |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: translation memory,glosbe, Multilingual dictionary with huge translation memory. All european languages covered and major non european as well. |
| |
|
| | Afrikaans Arabo Basco Catalano Danese Olandese Inglese Estone Portoghese Europeo Farsi (persiano) Finlandese Francese Tedesco Greco Ungherese Islandese Italiano Lituano Norvegese Persiano (farsi) Polacco Rumeno Russo Serbo Sloveno Spagnolo Svedese Turco Ucraino | > | Afrikaans Arabo Basco Catalano Danese Olandese Inglese Estone Farsi (persiano) Finlandese Francese Tedesco Greco Ungherese Islandese Italiano Lituano Norvegese Persiano (farsi) Rumeno Russo Serbo Sloveno Spagnolo Turco Ucraino | |
Well composed glossary of statistical terms in twenty-nine languages |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: International law, EU, Migration, Asylum, Schengen The purpose of the EMN's Glossary of terms relating to Asylum and Migration terms is inter alia to improve comparability between EU Member States through the use and common understanding of the terms and definitions contained therein. The glossary shall also be used to develop further the EMN Thesaurus, the purpose of which is to permit the structured searching of documents within the EMN's Information Exchange System. |
| |
|
| | Many languages |
The site for element names in 97 languages |
| |
|
| | Many languages |
Specific fields: Engineering: Industrial | Medical: Health Care | Wood = Materials The European Chemicals Agency (ECHA), located in Helsinki, Finland, manages all REACH and CLP tasks by carrying out or co-coordinating the necessary activities, ensures a consistent implementation at Community level and provides Member States and the European institutions with the best possible scientific advice on questions relating to the safety and socioeconomic aspects of the use of chemicals.
This is achieved by ensuring a credible decision-making process, using the best possible scientific, technical and regulatory capacities, and by working independently in an efficient, transparent and consistent manner.
The ECHA-term terminology database was conceived as a dynamic database to be updated constantly by experts in the field and linguists. Feedback from registered users will also be taken into account as an additional validation mechanism.
ECHA-term contains terminology from:
REACH Regulation
CLP Regulation (terms, hazard and precautionary statements)
ECHA Guidance documents (terms and descriptors)
GHS hazard pictograms
Substances of Very High Concern
A total of 850 multilingual entries are now available, and the terminology will be enlarged and updated during 2011.
Registered users will receive news on future releases.
Glossary in all EU languages target and source |
| |
|
| | |
Keywords: music, classical, terms, dictionary Glossary of Classical Music Online and Musical Terms Dictionary |
| |
|
| | Bulgaro Ceco Danese Olandese Inglese Finlandese Tedesco Greco Ungherese Italiano Lettone Lituano Polacco Portoghese Rumeno Slovacco Sloveno Spagnolo Svedese | > | Bulgaro Ceco Danese Olandese Inglese Finlandese Tedesco Greco Ungherese Italiano Lettone Lituano Polacco Portoghese Rumeno Slovacco Sloveno Spagnolo Svedese | |
Keywords: hotel, tourism, multilanguage, terminology E-Vocabulary is an educational project co-financed by the Leonardo da Vinci program. It is a common project of partners from seven European countries. The aim of the project is to develop a comprehensive online terminology bank of vocabulary specifically aimed at the hotel and tourism profession, in twenty European languages. |
| |
|
| | Many languages |
A large collection of bilingual glossaries extracted from freely available sources such as Wiktionary, OmegaWiki, the FreeDict project and others. New language pairs added continuously. |
| |
|
| | Many languages |
Forvo is the largest pronunciation guide in the world. Ever wondered how a word is pronounced? Ask for that word or name, and another user will pronounce it for you. You can also help others by recording your pronunciations in your own language. |
| |
|
| | Many languages |
AGROVOC is the world’s most comprehensive multilingual agricultural vocabulary. Downloaded over a thousand times a year by dozens of countries it is in daily institutional use to index and search documents, web pages and digital objects. |
| |
|
| | Arabo Bulgaro Cinese Croato Ceco Danese Olandese Inglese Estone Finlandese Francese Tedesco Greco Ebraico Hindi Ungherese Islandese Indonesiano Italiano Giapponese Coreano Lettone Lituano Norvegese Persiano (farsi) Polacco Portoghese Rumeno Russo Serbo Slovacco Sloveno Spagnolo Svedese Thailandese Turco Vietnamita | > | Arabo Bulgaro Cinese Croato Ceco Danese Olandese Inglese Estone Finlandese Francese Tedesco Greco Ebraico Hindi Ungherese Islandese Indonesiano Italiano Giapponese Coreano Lettone Lituano Norvegese Persiano (farsi) Polacco Portoghese Rumeno Russo Serbo Slovacco Sloveno Spagnolo Svedese Thailandese Turco Vietnamita | |
traductor, enciclopedia en línea, red semántica, diccionarios, definiciones, sinónimos, derivados, conjugación de verbos, anagramas, bromas, frases, enlaces a Wikipedia y Merriam-Webster.
|
| |
|
| | Many languages |
EN angleščina 133200
CS češčina 9032
DA danščina 10739
FI finščina 9375
FR francoščina 42892
HR hrvaščina 3900
IT italijanščina 26736
LA latinščina 2054
DE nemščina 44895
NL nizozemščina 9818
PL poljščina 9040
PT portugalščina 10088
SK slovaščina 8973
SL slovenščina 125269
ES španščina 26148
SV švedščina 9040 |
| |
|
| | Many languages |
WeBiText is a multilingual translation help tool that retrieves translations of words and expressions in pre-defined and/or user-specified Web sites used as bilingual corpora. The user selects the source and the target languages in the list of all the languages supported on all those sites, and then selects a site among those that support the two selected languages.
|
| |
|
| | Many languages |
A multi-lingual glossary about international trade, import/export. |
| |
|
| | Many languages |
A compilation of acronyms created by United Nations linguists and updated frequently. |
| |
|
| | Many languages |
Online Medical dictionary - multilingual
The Dictionary is built by You and reviewed by us. The red print throughout our dictionary is all contributed material from the public. The black print is reviewed by people familiar with medical terminology. If you want to contribute to any of the columns please click the icon. |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: The glossary is in EN; but thereÂs a list of some i'other glossaries in a few other languages, also (with URL- error, bat the real URL can be found easy) an RO one. Issues in materials and construction deterioration: commentary and glossary
Article & glossary hosted by A. Sebastian Engineering and Investigation Services
Environmental loads and construction degradation
Please click here to enter the construction deterioration article.
Construction deterioration & building durability glossary: Terms of science, engineering, architecture, and trade
This glossary's entries are primarily in American (and sometimes Canadian) English, although I am fully aware that there is, well... something else out there. If what are you looking for is not here, you may want to try our Building Pathology Glossary which besides Definitions in English, adds the dimension of Romance languages by translating into French and Roumanian.
While our Building Pathology site is not perfectly organized (to say the least), it may help if you go to The Site Map and find articles relevant to your particular problem. A B C D E F G-H I-J-K L M N O P-Q R S T U V W X-Y-Z
Glossary bibliography/further reading:
Jane's Internet Defence Glossary
Joint Publication 1-02, "DOD Dictionary of Military and Associated Terms."
Bureau of Reclamation's Glossary of Terms
American Metal Market's Glossary of Terms
over 2600 automotive expressions
USACE's Glossary of Coastal Engineering Terms
Glossary of Corrosion
Cudahy Roofing - Roofing Terms
Efficient Windows
Materials Science and Engineering
Dictionary of Metal Terminology
NRC's Minerals and Metals
Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms
Merriam-Webster Dictionary
Hypertext Webster Gateway
A searchable Webster Dictionary
An even more searchable Webster: it allows long queries, producing output in TeX format
Dictionary of Mining
Info-mine: another dictionary of mining
CGSB'S ELECTRONIC CATALOGUE - ECAT
OneLook Dictionaries
Glossary of Industrial Painting
Another glossary of Industrial Painting
Construction Guide to Army Real Property Category Codes, APPENDIX B Specific Item Codes and Detailed Definitions
Glossary of efficient windows
--------------------------------------------------------------------------------
Last, but not least, a poor excuse for a general English-Romanian Dictionary (University of Timisoara) and its reverse which is no better: Romanian-English Dictionary (University of Timisoara). And yet, they are just about the only game in Net town!
|
| |
|
| | Many languages |
Keywords: Only 2 with RO BarrierefreiNachschlagenListe s.s.Groß
|
| |
|
| | Many languages |
Keywords: inclusiv RO/DE/RO materials and construction deterioration: commentary and glossary
http://www.angelfire.com/biz/BuildingPathology/durabilitygloss.html
Issues in materials and construction deterioration: commentary and glossary
Article & glossary hosted by A. Sebastian Engineering and Investigation Services
Environmental loads and construction degradation
Please click here to enter the construction deterioration article.
Construction deterioration & building durability glossary: Terms of science, engineering, architecture, and trade
This glossary's entries are primarily in American (and sometimes Canadian) English, although I am fully aware that there is, well... something else out there. If what are you looking for is not here, you may want to try our Building Pathology Glossary which besides Definitions in English, adds the dimension of Romance languages by translating into French and Roumanian.
While our Building Pathology site is not perfectly organized (to say the least), it may help if you go to The Site Map and find articles relevant to your particular problem. A B C D E F G-H I-J-K L M N O P-Q R S T U V W X-Y-Z
Glossary bibliography/further reading:
Jane's Internet Defence Glossary
Joint Publication 1-02, "DOD Dictionary of Military and Associated Terms."
Bureau of Reclamation's Glossary of Terms
American Metal Market's Glossary of Terms
over 2600 automotive expressions
USACE's Glossary of Coastal Engineering Terms
Glossary of Corrosion
Cudahy Roofing - Roofing Terms
Efficient Windows
Materials Science and Engineering
Dictionary of Metal Terminology
NRC's Minerals and Metals
Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms
Merriam-Webster Dictionary
Hypertext Webster Gateway
A searchable Webster Dictionary
An even more searchable Webster: it allows long queries, producing output in TeX format
Dictionary of Mining
Info-mine: another dictionary of mining
CGSB'S ELECTRONIC CATALOGUE - ECAT
OneLook Dictionaries
Glossary of Industrial Painting
Another glossary of Industrial Painting
Construction Guide to Army Real Property Category Codes, APPENDIX B Specific Item Codes and Detailed Definitions
Glossary of efficient windows
Last, but not least, a poor excuse for a general English-Romanian Dictionary (University of Timisoara) and its reverse which is no better: Romanian-English Dictionary (University of Timisoara). And yet, they are just about the only game in Net town! (????? aiurea!!)
Back to: Building Pathology Home Page
Short, utilitarian links:
Search the Web: a Compilation of Search Tools
Employment search in DJC
Employment search @ Parsons Brinckerhoff
Employment search in ENR
Employment search, City of Vancouver BC
NRC careers
ENR directories by region: A&E, Contractors, Lawyers, Insurance, Dealers and Distributors
Information please
Thank you for dropping by! Please come back and visit again! ... it will be worth your energy . . . http://www.angelfire.com/biz/BuildingPathology/durabilitygloss.html
|
| |
|
| | Many languages |
A - Z of terminology, acronyms, and expressions for business or leisure travel, airlines, hotels, car hire, conference and meetings, rail, cruising and tourism. Compiled and continually up-dated by the travel community, Traveljargon.org is free to use and places all the words and phrases you need at your fingertips. Traveljargon.org is a dedicated, interactive portal which aims to provide concise definitions of terms for anyone unfamiliar to the area and also for people familiar with the travel industry to learn how the terms are currently being used. |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: idioms, terms, collocation, phrasal verbs, proverbs, expressions, similes WikIdioms is a multilingual dictionary of idioms, phrasal verbs, collocations and other types of fixed expressions. |
| |
|
| | Many languages |
Get definitions, synonyms, derivatives, phrases, semantic net, Wikipedia and Merriam-Webster definitions. |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: dictionnary, acronyms Les acronymes d'ici et d'ailleurs. Ackr, dictionnaire multilingue des acronymes, recense et traduit les sigles, abréviations et acronymes du monde. Du finnois au russe, de l'anglais à l'espéranto, 44899 acronymes issus de 170 langues |
| |
|
| | Many languages |
A■AFPS (Lexique sur les autres formes de prestation de services)
■Apprentissage en ligne (Lexique de l')
B■Bioéthique (Lexique panlatin de)
■Bulletins d'avalanche (Vocabulaire des) [2e édition]
C■Canadian Style: A Guide to Writing and Editing (The) $$
■Commerce électronique (Lexique panlatin du)
■Commerce électronique (Vocabulaire du)
■Communication d'urgence et de crise (Vocabulaire de la)
■Cyclisme (Lexique trilingue sur le)
D■DDPI (Lexique de la Direction du dirigeant principal de l'information) [2e édition]
■Diamant (Vocabulaire de la taille du)
■Droit des contrats et du droit des délits (common law) (Lexique du)
■Droit des fiducies (common law) (Lexique du)
■Droit des sûretés (common law) (Lexique du)
E■Élections (Lexique des)
■Équité en emploi (Lexique de l')
F■Femme et du développement (Lexique panafricain de la)
■Forum interparlementaire des Amériques (FIPA) - Lexique des réunions
■Forum interparlementaire des Amériques (FIPA) (Lexique du)
■Fractale (Vocabulaire combinatoire de l'imagerie)
G■Gestion des ressources humaines (Lexique de la)
■Glosario del ALCA (Área de Libre Comercio de las Américas) [espagnol]
■Glosario trilingüe de Internet [espagnol]
■Gouvernement en direct (GED) (Lexique du) [2e édition]
■Guide du rédacteur (Le) $$
H
I
Haut de la page
■Imagerie fractale (Vocabulaire combinatoire de l')
■Immigration et de la protection des réfugiés (Vocabulaire de l')
■Instituts de recherche en santé du Canada (Lexique des)
■Instruments gyroscopiques (Lexique des)
■Internet (Lexique panlatin d')
■Internet (Lexique trilingue)
J
K
L■L'Actualité langagière $$
■Le guide du rédacteur $$
■Le Pavel, didacticiel de terminologie
■Léxico da ALCA (Área de Livre Comércio das Américas) [portugais]
■Léxico trilingüe sobre el ciclismo [espagnol]
■Lexique analogique $$
■Lexique de la Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI) [2e édition]
■Lexique de la gestion des ressources humaines
■Lexique de la Station spatiale internationale
■Lexique de la Stratégie d'information financière (SIF)
■Lexique de l'apprentissage en ligne
■Lexique de la ZLEA (Zone de libre-échange des Amériques)
■Lexique de l'équité en emploi
■Lexique de Passeport Canada
■Lexique des élections
■Lexique des Instituts de recherche en santé du Canada
■Lexique des instruments gyroscopiques
■Lexique des nouvelles technologies de l'information
■Lexique des personnes handicapées
■Lexique de Sport Canada
■Lexique des prêts aux étudiants
■Lexique des réunions – Forum interparlementaire des Amériques (FIPA)
■Lexique des services de santé
■Lexique des sports paralympiques d'hiver
■Lexique des valeurs de gestion et de l'éthique
■Lexique du droit des contrats et du droit des délits (common law)
■Lexique du droit des fiducies (common law)
■Lexique du droit des sûretés (common law)
■Lexique du Forum interparlementaire des Amériques (FIPA)
■Lexique du Gouvernement en direct (GED) [2e édition]
■Lexique panafricain de la femme et du développement
■Lexique panafricain des sports
■Lexique panlatin de bioéthique
■Lexique panlatin d'Internet
■Lexique panlatin du commerce électronique
■Lexique sur les autres formes de prestation de services
■Lexique sur les Systèmes administratifs d'entreprise (SAE)
■Lexique trilingue Internet
■Lexique trilingue sur le cyclisme
■Liste des noms de pays
M
Haut de la page
■Manual de terminología [espagnol]
■Manual de terminologia [portugais]
N■Noms de pays (Liste des)
O
P■Panafricain de la femme et du développement (Lexique)
■Panafricain des sports (Lexique)
■Panlatin de bioéthique (Lexique)
■Panlatin d'Internet (Lexique)
■Panlatin du commerce électronique (Lexique)
■Parlement (Vocabulaire du)
■Passeport Canada (Lexique de)
■Pavel, didacticiel de terminologie (Le)
■Personnes handicapées (Lexique des)
■Précis de terminologie
■전문용어학 입문 [coréen]
■Prêts aux étudiants (Lexique des)
■Protection des réfugiés (Vocabulaire de l'immigration et de la)
■Publications en langues autochtones
Q
R■Rapport ministériel sur le rendement (Vocabulaire du)
■Réglementation des télécommunications et de la radiodiffusion (Vocabulaire de la)
■Réunions (Lexique des) – Forum interparlementaire des Amériques (FIPA)
S■Services de santé (Lexique des)
■Services immobiliers (Lexique sur les autres formes de prestation de services)
■Sport Canada (Lexique de)
■Sports (Lexique panafricain des)
■Sports paralympiques d'hiver (Lexique des)
■Station spatiale internationale, Lexique de la
■Stratégie d'information financière (SIF) (Lexique de la)
■Systèmes administratifs d'entreprise (SAE) (Lexique sur les)
T■Taille du diamant (Vocabulaire de la)
■The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing $$
U
V
Haut de la page
■Valeurs de gestion et de l'éthique (Lexique des)
■Vocabulaire combinatoire de l'imagerie fractale
■Vocabulaire de la communication d'urgence et de crise
■Vocabulaire de la réglementation des télécommunications et de la radiodiffusion
■Vocabulaire de la taille du diamant
■Vocabulaire de l'immigration et de la protection des réfugiés
■Vocabulaire des bulletins d'avalanche [2e édition]
■Vocabulaire du commerce électronique
■Vocabulaire du Parlement
■Vocabulaire du Rapport ministériel sur le rendement
W
X
Y
Z■ZLEA (Zone de libre-échange des Amériques) (Lexique de la) |
| |
|
| | Many languages |
General fields: Scienze Specific fields: Medical: Health Care | Medical (general) | Medical: Cardiology | Medical: Instruments Keywords: dermatology, epidemiology, genetics, pharmacology, geriatrics, hematology, immunology, internal medicine, neurology, oncology, anatomy, genomics, exobiology, ophthalmology, psychiatry, psychology, anesthesiology A comprehensive multilingual listing of online medical & biomedical dictionaries and glossaries on the Internet. Over 2,110 links to useful & informative medical & health-related web sites and medical dictionaries in 23 languages. |
| |
|
| | Afrikaans Arabo Catalano Danese Olandese Inglese Estone Portoghese Europeo Farsi (persiano) Finlandese Francese Tedesco Greco Ungherese Islandese Italiano Lituano Persiano (farsi) Polacco Portoghese Rumeno Russo Serbo Sloveno Spagnolo Turco Ucraino | > | Arabo Catalano Danese Olandese Inglese Estone Portoghese Europeo Farsi (persiano) Finlandese Francese Tedesco Greco Ungherese Islandese Italiano Lituano Persiano (farsi) Polacco Portoghese Rom (Lingua degli zingari) Russo Serbo Sloveno Spagnolo Turco Ucraino | |
General fields: Altro Keywords: statistics Multilingual dictionary of statistical terms |
| |
|
| | Many languages |
Keywords: kapesni-slovnik-kocko-cesky/cesko-kocici-gilles-bonotaux-jean-cuvelier Kapesni-slovnik-kocko-cesky/cesko-kocici-gilles-bonotaux-jean-cuvelier
Základná príručka pre každého prekladateľa z mačaciny do ľudštiny |
| |
|
| | Cinese Inglese Francese Tedesco Ungherese Italiano Giapponese Coreano Norvegese (Bokmal) Portoghese Spagnolo Svedese | > | Cinese Danese Inglese Francese Tedesco Ungherese Italiano Giapponese Coreano Norvegese (Bokmal) Svedese | |
General fields: Medico/Sanitario | Scienze | Affari/Finanza Keywords: Standard. UN Standard. UNSPSC All-round standardization glossaries for many languages including about 25,000 terms. |
| |
|
| | Many languages |
General fields: Scienze Multilingual food dictionary |
| Link posted by: Kalou Feb 1, 2010 | | |
|
| | Many languages |
Keywords: entomologie Dictionnaire trilingue entomologie
français, anglais, allemand
|
| |
|
| | Many languages |
Keywords: Google translate Google Translate is a beta service provided by Google Inc. to translate a section of text, or a web page, into another language. It is also possible to enter searches in a source language that are first translated to a destination language allowing you to browse and interpret results from the selected destination language in the source language. |
| |
|
| | Many languages |
Demopaedia is an open encyclopedia on Demography and Population Research
It is a long term project. The project starts with the obtention of the
authorization from the various authors of the Multilingual Demographic
Dictionary to publish the entire contents of the dictionary (the so-called Green
Editions) on the Demopaedia Web site. In March 2006, this process is still on
progress. 14 differents editions in 14 different languages are currently known.
A second step consists in the revision of the dictionary for year 2008 (called
the Blue Edition). The revision process will be allowed to Demographers only
(people belonging to scientific associations on Population).
|
| |
|
| | Many languages |
La terminología es un instrumento importante en apoyo del rol que la Organización desempeña en el sector de la comunicación y de la información pública y para la creación de una cultura institucional.
El aumento de la demanda de herramientas terminológicas que se recibe de todos los sectores de la FAO y de sus colaboradores externos (traductores, editores, expertos nacionales y responsables de las decisiones, investigadores, científicos, los medios de comunicación, organizaciones internacionales, etc.), así como la voluntad expresada por sus órganos rectores de reforzar las capacidades multilingües de la Organización, reflejan ese rol.
La cada vez mayor cantidad de información multilingüe requiere una base de datos sólida, tanto para proporcionar equivalentes lingüísticos correctos como sobre todo para estandarizar la terminología utilizada en la Organización y en el sistema de las Naciones Unidas en general.
Para estandarizar y armonizar la gran cantidad de términos usados en los documentos y las publicaciones de la FAO, la Organización ha desarrollado la base de datos terminológicos FAOTERM.
También la base de datos institucional sobre NOMBRES DE PAÍSES tiene por objeto facilitar la consulta y la armonización de los nombres de países en toda la Organización.
El sitio ofrece a los usuarios otros Recursos Lingüísticos tales como enlaces con bases de datos terminológicos internacionales, referencias e información de interés lingüístico.
|
| |
|
| | Many languages |
|
| |
|
| | Many languages |
General fields: Affari/Finanza English - Spanish
Financial Dictionary
Spanish - English
Financial Dictionary
English - Spanish
Accounting Dictionary
Spanish - English
Accounting Dictionary |
| Link posted by: ambuu Jun 29, 2009 | | |
|
| | Many languages |
General fields: Tecnico/Meccanico Specific fields: Computers (general) |
| |
|
| | Many languages |
|
| |
|
| | Many languages |
Specific fields: All specific disciplines Keywords: Svenska
English
Norsk
Deutsch
Suomi
Français
Dansk
Español
Íslenska
Português
Polski
Русский
Eesti
Ελληνικά
Nederlands
Česky
Latviešu
Italiano
Lietuvių
Magyar The dictionary on Spellic.com is made from the words that the users themselves enter.
Updates of the dictionary are done regularly.
At the moment there are more than 211 000 unique words totally, in more than 20 languages!
|
| |
|
| | Many languages |
General fields: Altro Specific fields: Environment & Ecology Available in Arabic, Chinese, English, French, Spanish and Russia |
| |
|
| | Many languages |
General fields: Altro Specific fields: Geography Department of Economic and Social Affairs
Statistics Division
United Nations Group of Experts on Geographical Names |
| |
|
| | Many languages |
General fields: Altro Specific fields: Politics = Government Keywords: European Legislation, Integration, EU 233 terms relating to European integration and the institutions and activities of the EU |
| |
|
| | Many languages |
General fields: Altro Tintin in 28 languages |
| |
|