Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
ProZ.com exchange
Translators Exchange di ProZ.com è un sistema che utenti e membri possono utilizzare per offrire e richiedere libri, formazione linguistica, formazione sugli strumenti CAT, consigli di viaggio e molto altro.


subtitling basics and advanced tips

Dettagli post
Richiesta - Mentoring
Da: marie trad
Pubblicato il:Mar 15, 2017
Descrizione:Dear all,
I would like to learn subtitling techniques. I am familiar with Aegisub and Subtile Edit as a translator, and I would like to create timecodes according to the change of plans (include 2 empty frames before and after). I understand the notion of frame/image, but I don't know the priority rules nor the most efficient method. I think the best way would be a test and correction with feedback where possible.

Thanks in advannce,

Marie
Pagamento offerto per

Discuti questa richiesta conmarie trad

Call staff attention to this post