Translators Exchange di ProZ.com è un sistema che utenti e membri possono utilizzare per offrire e richiedere libri, formazione linguistica, formazione sugli strumenti CAT, consigli di viaggio e molto altro.


ProZ.com exchange

subtitling basics and advanced tips

Dettagli post
Richiesta - Mentoring
Da: marie trad
Pubblicato il:Mar 15, 2017
Descrizione:Dear all,
I would like to learn subtitling techniques. I am familiar with Aegisub and Subtile Edit as a translator, and I would like to create timecodes according to the change of plans (include 2 empty frames before and after). I understand the notion of frame/image, but I don't know the priority rules nor the most efficient method. I think the best way would be a test and correction with feedback where possible.

Thanks in advannce,

Marie
Pagamento offerto per

Discuti questa richiesta conmarie trad

Call staff attention to this post



Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search